sourate 7 verset 118 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 118]
Ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain. [Al-Araf: 118]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Fawaqa`a Al-Haqqu Wa Batala Ma Kanu Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 118
La vérité éclata: la véracité de ce qu’apportait Moïse était prouvée et la fausse magie des magiciens dévoilée.
Traduction en français
118. La vérité se révéla donc, et ce qu’ils firent fut réduit à néant.
Traduction en français - Rachid Maach
118 La vérité éclata et leurs manœuvres furent démasquées.
sourate 7 verset 118 English
So the truth was established, and abolished was what they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que
- Nous t'apporterons assurément une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni
- O les croyants! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs
- Nous les répartîmes en douze tribus, (en douze) communautés. Et Nous révélâmes à Moïse, lorsque
- Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
- Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?»
- Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise
- et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
- Le Messie, fils de Marie, n'était qu'un Messager. Des messagers sont passés avant lui. Et
- en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères