sourate 88 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴾
[ الغاشية: 2]
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés, [Al-Ghashiya: 2]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Wujuhun Yawma`idhin Khashi`ahun
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 2
Le Jour de la Résurrection, les gens seront soit malheureux soit heureux. Les visages des malheureux seront humbles et soumis,
Traduction en français
2. Des visages, ce jour-là, seront empreints d’humiliation,
Traduction en français - Rachid Maach
2 Certains, ce Jour-là, auront les visages couverts de honte,
sourate 88 verset 2 English
[Some] faces, that Day, will be humbled,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car, [à présent] nous croyons».
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimés, à ceux d'entre eux
- Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis: «Déversez sur nous de l'eau,
- que Nous fîmes entrer en Notre miséricorde car ils étaient vraiment du nombre des gens
- Nous lui donnâmes Isaac et Jacob, et plaçâmes dans sa descendance la prophétie et le
- Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
- de même que les 'Aad et Pharaon et les frères de Lot,
- Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en
- Ils dirent: «O Sâlih, tu étais auparavant un espoir pour nous. Nous interdirais-tu d'adorer ce
- Et quand Nos Anges apportèrent à Abraham la bonne annonce, ils dirent: «Nous allons anéantir
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères