sourate 88 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴾
[ الغاشية: 2]
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés, [Al-Ghashiya: 2]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Wujuhun Yawma`idhin Khashi`ahun
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 2
Le Jour de la Résurrection, les gens seront soit malheureux soit heureux. Les visages des malheureux seront humbles et soumis,
Traduction en français
2. Des visages, ce jour-là, seront empreints d’humiliation,
Traduction en français - Rachid Maach
2 Certains, ce Jour-là, auront les visages couverts de honte,
sourate 88 verset 2 English
[Some] faces, that Day, will be humbled,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière: le rappel de l'au-delà.
- Et rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux, opprimés sur terre, craignant de vous faire enlever
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
- [Mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas,
- Puis, après [ces messagers,] Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses
- Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre
- «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
- Ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous rendîmes les plus grands
- Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à
- O les croyants! Quand vous contractez une dette à échéance déterminée, mettez-la en écrit; et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères