sourate 88 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴾
[ الغاشية: 2]
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés, [Al-Ghashiya: 2]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Wujuhun Yawma`idhin Khashi`ahun
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 2
Le Jour de la Résurrection, les gens seront soit malheureux soit heureux. Les visages des malheureux seront humbles et soumis,
Traduction en français
2. Des visages, ce jour-là, seront empreints d’humiliation,
Traduction en français - Rachid Maach
2 Certains, ce Jour-là, auront les visages couverts de honte,
sourate 88 verset 2 English
[Some] faces, that Day, will be humbled,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
- Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de
- Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui. Mon Seigneur est vraiment
- Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé. Agissez avec bonté envers (vos) père et
- et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
- Dis: «Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: «Nous avons
- Puis, au moment de partir avec les troupes, Tâlût dit: «Voici: Allah va vous éprouver
- Et Nous les avons répartis en communautés sur la terre. Il y a parmi eux
- et c'est Lui qui a enrichi et qui a fait acquérir.
- Dis: «Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères