sourate 23 verset 94 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 94 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 94]

(Muhammad Hamid Allah)

alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes. [Al-Muminun: 94]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Rabbi Fala Taj`alni Fi Al-Qawmi Az-Zalimina


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 94

Ô mon Seigneur, si tu les punis et que j’en suis témoin, fasses que je ne sois pas parmi eux afin que je ne sois pas atteint par leur punition.


Traduction en français

94. veuille ne pas me mettre, Seigneur, avec les gens injustes ! »



Traduction en français - Rachid Maach


94 veuille, Seigneur, ne pas m’associer au sort de ces impies ! »


sourate 23 verset 94 English


My Lord, then do not place me among the wrongdoing people."

page 348 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 94 sourates Al-Muminun


رب فلا تجعلني في القوم الظالمين

سورة: المؤمنون - آية: ( 94 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 348 )

Versets du Coran en français

  1. Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, pour que tu juges
  2. Et (Nous avons envoyé) aux 'Aad, leur frère Hûd, qui leur dit: «O mon peuple,
  3. O vous qui avez cru! Ne devancez pas Allah et Son messager. Et craignez Allah.
  4. Et quand la Vérité leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y
  5. Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants!
  6. Et ceux qui s'enflaient d'orgueil diront: «En vérité, nous y voilà tous». Allah a déjà
  7. «Entrez au Paradis, vous et vos épouses, vous y serez fêtés».
  8. Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à
  9. Et construis l'arche sous Nos yeux et d'après Notre révélation. Et ne M'interpelle plus au
  10. Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères