sourate 23 verset 94 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 94]
alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes. [Al-Muminun: 94]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Rabbi Fala Taj`alni Fi Al-Qawmi Az-Zalimina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 94
Ô mon Seigneur, si tu les punis et que j’en suis témoin, fasses que je ne sois pas parmi eux afin que je ne sois pas atteint par leur punition.
Traduction en français
94. veuille ne pas me mettre, Seigneur, avec les gens injustes ! »
Traduction en français - Rachid Maach
94 veuille, Seigneur, ne pas m’associer au sort de ces impies ! »
sourate 23 verset 94 English
My Lord, then do not place me among the wrongdoing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent: «Certes, nous te voyons en
- Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
- pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous».
- Et ceux qui croient en Allah et en Ses messagers et qui ne font point
- Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
- Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont
- Puis ils appelèrent leur camarade qui prit [son épée] et [la] tua.
- Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?»
- Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le
- Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera: «Salâm» [paix], et Il leur a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères