sourate 39 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ﴾
[ الزمر: 30]
En vérité tu mourras et ils mourront eux aussi; [ Az-Zumar: 30]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Innaka Mayyitun Wa `Innahum Mayyituna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 30
Ô Messager, tu mourras certainement un jour et eux aussi mourront.
Traduction en français
30. Certes tu mourras, et ils mourront (de même).
Traduction en français - Rachid Maach
30 Tu es appelé à mourir, de même qu’ils ne pourront échapper à la mort.
sourate 39 verset 30 English
Indeed, you are to die, and indeed, they are to die.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
- J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
- Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et
- et (placé) les montagnes comme des piquets?
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- Et quand Nos Anges apportèrent à Abraham la bonne annonce, ils dirent: «Nous allons anéantir
- Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
- Le divorce est permis pour seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise conformément à
- Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



