sourate 6 verset 123 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Anam verset 123 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأنعام: 123]

(Muhammad Hamid Allah)

Ainsi, Nous avons placé dans chaque cité de grands criminels qui y ourdissent des complots. Mais ils ne complotent que contre eux-mêmes et ils n'en sont pas conscients. [Al-Anam: 123]

sourate Al-Anam en français

Arabe phonétique

Wa Kadhalika Ja`alna Fi Kulli Qaryatin `Akabira Mujrimiha Liyamkuru Fiha Wa Ma Yamkuruna `Illa Bi`anfusihim Wa Ma Yash`uruna


Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 123

De la même façon que les notables polythéistes de la Mecque détournaient les gens de la voie d’Allah, Nous avons désigné dans chaque cité des chefs et des meneurs qui rusent et mettent en place des stratagèmes afin d’appeler à Satan et combattre les messagers et leurs disciples. En réalité, leurs intrigues et leurs stratagèmes se retournent contre eux mais leur ignorance et le suivi de leurs passions font qu’ils ne s’en rendent pas compte.


Traduction en français

123. Ainsi (également) avons-Nous établi dans chaque cité ses plus grands criminels afin qu’ils se livrent à leurs conspirations. Mais ils ne conspirent que contre eux-mêmes et ils ne le sentent pas.



Traduction en français - Rachid Maach


123 C’est ainsi que Nous avons placé à la tête de chaque cité de grands criminels qui s’y livrent aux pires manœuvres[408]. Or, ces manœuvres se retourneront tôt ou tard contre eux sans qu’ils en soient conscients.


[408] Afin d’égarer les hommes sous leur autorité.

sourate 6 verset 123 English


And thus We have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. But they conspire not except against themselves, and they perceive [it] not.

page 143 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 123 sourates Al-Anam


وكذلك جعلنا في كل قرية أكابر مجرميها ليمكروا فيها وما يمكرون إلا بأنفسهم وما يشعرون

سورة: الأنعام - آية: ( 123 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 143 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
    sourate Al-Anam Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Al-Anam Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Al-Anam Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Al-Anam Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Al-Anam Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Al-Anam Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Al-Anam Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Al-Anam Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Al-Anam Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Al-Anam Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Al-Anam Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Al-Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Al-Anam Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Al-Anam Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Al-Anam Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères