sourate 34 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ﴾
[ سبأ: 17]
Ainsi les rétribuâmes Nous pour leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mécréant? [Saba: 17]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Dhalika Jazaynahum Bima Kafaru Wa Hal Nujazi `Illa Al-Kafura
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 17
Ce changement qui succéda aux bienfaits, avait pour cause leur mécréance et leur refus d’être reconnaissants. Nous ne punissons de cette manière sévère que l’ingratitude face aux bienfaits d’Allah et la mécréance en Lui.
Traduction en français
17. C’est ainsi que Nous les avons sanctionnés de leur mécréance. Saurions-Nous sanctionner (de cette manière) un autre que le mécréant ?
Traduction en français - Rachid Maach
17 C’est ainsi que Nous les avons rétribués pour leur impiété. Qui d’autre que les impies saurions-Nous ainsi rétribuer ?
sourate 34 verset 17 English
[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ensuite Nous noyâmes les autres.
- Ils se sont divisés en sectes. Mais tous, retourneront à Nous.
- Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien» et les Chrétiens disent: «Les
- quiconque veut, donc, s'en rappelle -
- La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
- Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni
- Et ne foule pas la terre avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre la terre
- La vie présente est comparable à une eau que Nous faisons descendre du ciel et
- C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
- Et sachez que, de tout butin que vous avez ramassé, le cinquième appartient à Allah,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide