sourate 37 verset 89 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 89 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 89]

(Muhammad Hamid Allah)

et dit: «Je suis malade». [As-Saaffat: 89]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Faqala `Inni Saqimun


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 89

Afin de ne pas se rendre avec eux sur leur lieu de festivité, il leur dit en guise d’excuse: Je suis malade.


Traduction en français

89. et dit : « Je me sens malade. »[436]


[436] C’était l’excuse trouvée par Abraham pour ne pas assister aux cérémonies païennes de son peuple.


Traduction en français - Rachid Maach


89 il dit : « Je suis malade[1149]. »


[1149] Ces mots ne sont pas en soi mensongers puisqu’il était bel et bien « malade » de leurs pratiques idolâtres.

sourate 37 verset 89 English


And said, "Indeed, I am [about to be] ill."

page 449 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 89 sourates As-Saaffat


فقال إني سقيم

سورة: الصافات - آية: ( 89 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

Versets du Coran en français

  1. Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et
  2. Votre Seigneur, aurait-Il réservé exclusivement pour vous des fils, et Lui, aurait-Il pris pour Lui
  3. Mais ils dirent: «Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou,
  4. Au Jour de la Décision. [le Jugement]!
  5. Et [Abraham] dit: «En effet, c'est pour cimenter des liens entre vous-mêmes dans la vie
  6. alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la
  7. Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un esprit [le Coran] provenant de Notre ordre.
  8. Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs? Dis:
  9. «C'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.
  10. Est-ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert [est semblable aux associés?...] Et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 18, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères