sourate 37 verset 89 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 89]
et dit: «Je suis malade». [As-Saaffat: 89]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Faqala `Inni Saqimun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 89
Afin de ne pas se rendre avec eux sur leur lieu de festivité, il leur dit en guise d’excuse: Je suis malade.
Traduction en français
89. et dit : « Je me sens malade. »[436]
[436] C’était l’excuse trouvée par Abraham pour ne pas assister aux cérémonies païennes de son peuple.
Traduction en français - Rachid Maach
89 il dit : « Je suis malade[1149]. »
[1149] Ces mots ne sont pas en soi mensongers puisqu’il était bel et bien « malade » de leurs pratiques idolâtres.
sourate 37 verset 89 English
And said, "Indeed, I am [about to be] ill."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et
- Votre Seigneur, aurait-Il réservé exclusivement pour vous des fils, et Lui, aurait-Il pris pour Lui
- Mais ils dirent: «Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou,
- Au Jour de la Décision. [le Jugement]!
- Et [Abraham] dit: «En effet, c'est pour cimenter des liens entre vous-mêmes dans la vie
- alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la
- Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un esprit [le Coran] provenant de Notre ordre.
- Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs? Dis:
- «C'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.
- Est-ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert [est semblable aux associés?...] Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



