sourate 20 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي﴾
[ طه: 26]
et facilite ma mission, [Ta-Ha: 26]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa Yassir Li `Amri
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 26
Facilite ma tâche.
Traduction en français
26. Rends ma mission facile.
Traduction en français - Rachid Maach
26 me faciliter l’accomplissement de ma mission,
sourate 20 verset 26 English
And ease for me my task
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'y a de voie (de reproche à), vraiment, que contre ceux qui demandent d'être
- Allah! Pas de divinité à part Lui! Très certainement Il vous rassemblera au Jour de
- sans dire: «Si Allah le veut».
- O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. Vous est permise la bête du cheptel, sauf
- Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
- O les croyants! Si vous obéissez à un groupe de ceux auxquels on a donné
- Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui-même, car Allah peut Se passer de tout
- En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
- Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé: «Point de
- A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères