sourate 27 verset 72 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 72 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿قُلْ عَسَىٰ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ النمل: 72]

(Muhammad Hamid Allah)

Dis: «Il se peut qu'une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà sur vos talons». [An-Naml: 72]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Qul `Asa `An Yakuna Radifa Lakum Ba`đu Al-Ladhi Tasta`jiluna


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 72

Ô Messager, dis-leur: Il se peut qu’une part du châtiment que vous cherchez à hâter s’abatte sur vous sous peu.


Traduction en français

72. Dis : « Il est possible qu’une partie de ce que vous êtes pressés (de voir arriver) soit imminente. »



Traduction en français - Rachid Maach


72 Réponds-leur : « Il se peut qu’une partie du châtiment dont vous voulez hâter l’arrivée soit imminente. »


sourate 27 verset 72 English


Say, "Perhaps it is close behind you - some of that for which you are impatient.

page 383 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 72 sourates An-Naml


قل عسى أن يكون ردف لكم بعض الذي تستعجلون

سورة: النمل - آية: ( 72 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 383 )

Versets du Coran en français

  1. Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés!
  2. Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants dirent:
  3. Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et
  4. Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes
  5. Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
  6. Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
  7. Et auprès d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge.
  8. Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit: «Allah est pauvre et
  9. sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
  10. ...Puis, lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: «Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères