sourate 24 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ النور: 18]
Allah vous expose clairement les versets et Allah est Omniscient et Sage. [An-Nur: 18]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Wa Yubayyinu Allahu Lakumu Al-`Ayati Wa Allahu `Alimun Hakimun
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 18
Allah vous explique avec clarté les versets qui contiennent Ses jugements et Ses exhortations. Allah connaît le mieux vos agissements. Rien ne Lui en échappe et Il vous rétribuera selon leur nature. Il est Sage dans Sa gestion et dans Ses prescriptions.
Traduction en français
18. Allah vous expose clairement les versets, Allah est Omniscient et Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Allah vous expose clairement Ses enseignements. Il est Omniscient et d’une sagesse infinie.
sourate 24 verset 18 English
And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les notables du peuple de Pharaon dirent: «Voilà, certes, un magicien chevronné.
- Et ton Seigneur n'est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. Que les Madyan s'éloignent comme les Thamûd se sont
- Ils sont auprès de Nous, certes, parmi les meilleurs élus.
- et qu'à ce moment là vous regardez,
- cependant qu'il est pour les croyants un guide et une miséricorde.
- Cela parce que vous preniez en raillerie les versets d'Allah et que la vie d'ici-bas
- Ceux qui ont mécru auront un dur châtiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent
- Qu'avez-vous à ne pas manger de ce sur quoi le nom d'Allah a été prononcé?
- Ceux qui ont mécru sont plutôt dans l'orgueil et le schisme!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



