sourate 37 verset 70 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 70 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ﴾
[ الصافات: 70]

(Muhammad Hamid Allah)

et les voilà courant sur leurs traces. [As-Saaffat: 70]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Fahum `Ala `Atharihim Yuhra`una


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 70

Ils s’empressent donc de les suivre dans l’égarement.


Traduction en français

70. Et s’étaient empressés à leur emboîter le pas.



Traduction en français - Rachid Maach


70 et se sont alors empressés de les imiter.


sourate 37 verset 70 English


So they hastened [to follow] in their footsteps.

page 448 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 70 sourates As-Saaffat


فهم على آثارهم يهرعون

سورة: الصافات - آية: ( 70 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Versets du Coran en français

  1. Accomplis la Salât au déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit, et [fais] aussi
  2. A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer
  3. L'aveugle et le voyant ne sont pas égaux, et ceux qui croient et accomplissent les
  4. Et le peuple de Moïse adopta après lui un veau, fait de leurs parures: un
  5. Par At-Tûr!
  6. Telle est la voie de ton Seigneur dans toute sa rectitude. Nous avons [effectivement] bien
  7. Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leur secret et leurs conversations confidentielles et qu'Allah connaît parfaitement
  8. Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: «Ah!
  9. Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient été faibles sur terre et en faire des
  10. A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, September 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères