sourate 37 verset 70 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 70 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ﴾
[ الصافات: 70]

(Muhammad Hamid Allah)

et les voilà courant sur leurs traces. [As-Saaffat: 70]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Fahum `Ala `Atharihim Yuhra`una


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 70

Ils s’empressent donc de les suivre dans l’égarement.


Traduction en français

70. Et s’étaient empressés à leur emboîter le pas.



Traduction en français - Rachid Maach


70 et se sont alors empressés de les imiter.


sourate 37 verset 70 English


So they hastened [to follow] in their footsteps.

page 448 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 70 sourates As-Saaffat


فهم على آثارهم يهرعون

سورة: الصافات - آية: ( 70 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Versets du Coran en français

  1. Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majesté et de Munificence!
  2. Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
  3. Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant
  4. Pourquoi n'ont-ils pas produit [à l'appui de leurs accusations] quatre témoins? S'ils ne produisent pas
  5. En effet, Nous avons apporté à Moïse le Livre et lui avons assigné son frère
  6. Ceux qui n'y croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en
  7. comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. En vérité, les Thamûd n'ont pas cru en leur
  8. Il dit: «Vous voilà, frappés de la part de votre Seigneur d'un supplice et d'une
  9. Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
  10. Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, February 17, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères