sourate 37 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ﴾
[ الصافات: 70]
et les voilà courant sur leurs traces. [As-Saaffat: 70]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fahum `Ala `Atharihim Yuhra`una
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 70
Ils s’empressent donc de les suivre dans l’égarement.
Traduction en français
70. Et s’étaient empressés à leur emboîter le pas.
Traduction en français - Rachid Maach
70 et se sont alors empressés de les imiter.
sourate 37 verset 70 English
So they hastened [to follow] in their footsteps.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
- pour qu'il avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les
- Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et
- Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
- et observe; ils verront bientôt!
- nobles, obéissants.
- T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?
- Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons
- de même que les 'Aad et Pharaon et les frères de Lot,
- A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



