sourate 37 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ﴾
[ الصافات: 70]
et les voilà courant sur leurs traces. [As-Saaffat: 70]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fahum `Ala `Atharihim Yuhra`una
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 70
Ils s’empressent donc de les suivre dans l’égarement.
Traduction en français
70. Et s’étaient empressés à leur emboîter le pas.
Traduction en français - Rachid Maach
70 et se sont alors empressés de les imiter.
sourate 37 verset 70 English
So they hastened [to follow] in their footsteps.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
- pour les gens de la droite,
- Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges
- Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai
- Ils dirent: «Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde?»
- Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et
- Ils dirent: «Moïse! Nous n'y entrerons jamais, aussi longtemps qu'ils y seront. Va donc, toi
- et coupes débordantes.
- Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.
- Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



