sourate 37 verset 70 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 70 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ﴾
[ الصافات: 70]

(Muhammad Hamid Allah)

et les voilà courant sur leurs traces. [As-Saaffat: 70]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Fahum `Ala `Atharihim Yuhra`una


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 70

Ils s’empressent donc de les suivre dans l’égarement.


Traduction en français

70. Et s’étaient empressés à leur emboîter le pas.



Traduction en français - Rachid Maach


70 et se sont alors empressés de les imiter.


sourate 37 verset 70 English


So they hastened [to follow] in their footsteps.

page 448 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 70 sourates As-Saaffat


فهم على آثارهم يهرعون

سورة: الصافات - آية: ( 70 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Versets du Coran en français

  1. Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités
  2. Et dis: «O mon Seigneur, fais que j'entre par une entrée de vérité et que
  3. N'eût-été une prescription préalable d'Allah, un énorme châtiment vous aurait touché pour ce que vous
  4. Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: «Nous ne devons pas en parler. Gloire
  5. Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin.
  6. Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et
  7. (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
  8. Et parmi Ses signes Il vous montre l'éclair avec crainte (de la foudre) et espoir
  9. Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.
  10. Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous récidivez, Nous récidiverons.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 9, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères