sourate 74 verset 34 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 34 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
[ المدثر: 34]

(Muhammad Hamid Allah)

Et par l'aurore quand elle se découvre! [Al-Muddathir: 34]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Wa As-Subhi `Idha `Asfara


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 34

et par l’aube qui apparaît.


Traduction en français

34. Et l’aurore quand elle se dévoile !



Traduction en français - Rachid Maach


34 pour laisser place à l’aube et ses premières clartés,


sourate 74 verset 34 English


And [by] the morning when it brightens,

page 576 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 34 sourates Al-Muddathir


والصبح إذا أسفر

سورة: المدثر - آية: ( 34 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

Versets du Coran en français

  1. Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu'Allah veuille. Et Allah est Omniscient et Sage.
  2. Ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence
  3. Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
  4. [Moïse] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres».
  5. O gens du Livre, pourquoi ne croyez vous pas aux versets d'Allah (le Coran), cependant
  6. et qui te dira ce qu'est l'Illiyûn? -
  7. Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur.
  8. Certes, Nous avions déjà pris l'engagement des Enfants d'Israël, et Nous leur avions envoyé des
  9. ceux qui ont été expulsés de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils
  10. Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 28, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères