sourate 74 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
[ المدثر: 34]
Et par l'aurore quand elle se découvre! [Al-Muddathir: 34]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Wa As-Subhi `Idha `Asfara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 34
et par l’aube qui apparaît.
Traduction en français
34. Et l’aurore quand elle se dévoile !
Traduction en français - Rachid Maach
34 pour laisser place à l’aube et ses premières clartés,
sourate 74 verset 34 English
And [by] the morning when it brightens,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et
- Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est
- Craignez Allah, donc autant que vous pouvez, écoutez, obéissez et faites largesses. Ce sera un
- et les guidâmes vers le droit chemin.
- Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l'Enfer
- Et si Allah hâtait le malheur des gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le
- N'est-il pas prouvé à ceux qui reçoivent la terre en héritage des peuples précédents que,
- Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la
- Certes ton Seigneur connaît le mieux ceux qui s'égarent de Son sentier, et c'est Lui
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères