sourate 74 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾
[ المدثر: 34]
Et par l'aurore quand elle se découvre! [Al-Muddathir: 34]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Wa As-Subhi `Idha `Asfara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 34
et par l’aube qui apparaît.
Traduction en français
34. Et l’aurore quand elle se dévoile !
Traduction en français - Rachid Maach
34 pour laisser place à l’aube et ses premières clartés,
sourate 74 verset 34 English
And [by] the morning when it brightens,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais tu t'étonnes, et ils se moquent!
- c'est là la véritable certitude.
- et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe?
- Invoquerez-vous Ball (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs,
- Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
- «Mangez et faites paître votre bétail». Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence.
- Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments. Allah est votre Maître;
- Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
- Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés).
- Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-là sont les grands véridiques
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères