sourate 26 verset 124 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 124]
Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?» [Ach-Chuara: 124]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Lahum `Akhuhum Hudun `Ala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 124
Rappelle-toi lorsque leur prophète Hûd leur dit: Ne craindrez-vous pas Allah en renonçant à adorer autre que Lui?
Traduction en français
124. lorsque leur frère Hûd leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
Traduction en français - Rachid Maach
124 lorsque l’un des leurs, Houd, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?
sourate 26 verset 124 English
When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah! Point de divinité que Lui! Il possède les noms les plus beaux.
- O les croyants! Lorsque vous vous levez pour la Salât, lavez vos visages et vos
- Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour
- Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
- pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés
- à l'exception, parmi eux, de Tes serviteurs élus.»
- Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut-être reviendront-ils!
- Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
- Quand elle fut venue on lui dit: «Est-ce que ton trône est ainsi?» Elle dit:
- Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



