sourate 26 verset 124 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 124]
Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?» [Ach-Chuara: 124]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Lahum `Akhuhum Hudun `Ala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 124
Rappelle-toi lorsque leur prophète Hûd leur dit: Ne craindrez-vous pas Allah en renonçant à adorer autre que Lui?
Traduction en français
124. lorsque leur frère Hûd leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
Traduction en français - Rachid Maach
124 lorsque l’un des leurs, Houd, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?
sourate 26 verset 124 English
When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne dispute pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-mêmes. Allah, vraiment, n'aime
- Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur,
- Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
- Nous avons préparé pour les infidèles des chaînes, des carcans et une fournaise ardente.
- Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.
- Dis: «Que diriez-vous? Si Allah vous assignait le jour en permanence jusqu'au Jour de la
- Si chaque âme injuste possédait tout ce qu'il y a sur terre, elle le donnerait
- Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
- (Et rappelle-toi) le moment où les mécréants complotaient contre toi pour t'emprisonner ou t'assassiner ou
- Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



