sourate 26 verset 124 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 124 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 124]

(Muhammad Hamid Allah)

Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?» [Ach-Chuara: 124]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Idh Qala Lahum `Akhuhum Hudun `Ala Tattaquna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 124

Rappelle-toi lorsque leur prophète Hûd leur dit: Ne craindrez-vous pas Allah en renonçant à adorer autre que Lui?


Traduction en français

124. lorsque leur frère Hûd leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?



Traduction en français - Rachid Maach


124 lorsque l’un des leurs, Houd, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?


sourate 26 verset 124 English


When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah?

page 372 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 124 sourates Ach-Chuara


إذ قال لهم أخوهم هود ألا تتقون

سورة: الشعراء - آية: ( 124 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

Versets du Coran en français

  1. Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
  2. Nous lui pardonnâmes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge.
  3. Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail.
  4. sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
  5. Quant aux 'Aad, ils s'enflèrent d'orgueil sur terre injustement et dirent: «Qui est plus fort
  6. Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
  7. Les regards ne peuvent l'atteindre, cependant qu'Il saisit tous les regards. Et Il est le
  8. Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnés
  9. N'eût-été une prescription préalable d'Allah, un énorme châtiment vous aurait touché pour ce que vous
  10. méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères