sourate 26 verset 124 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 124]
Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?» [Ach-Chuara: 124]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Lahum `Akhuhum Hudun `Ala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 124
Rappelle-toi lorsque leur prophète Hûd leur dit: Ne craindrez-vous pas Allah en renonçant à adorer autre que Lui?
Traduction en français
124. lorsque leur frère Hûd leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
Traduction en français - Rachid Maach
124 lorsque l’un des leurs, Houd, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?
sourate 26 verset 124 English
When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et interroge la ville où nous étions, ainsi que la caravane dans laquelle nous sommes
- Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être
- Dis: «Si c'était vous qui possédiez les trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous
- dans les Jardins des délices,
- Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
- Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
- O vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armée) des mécréants en marche, ne leur tournez
- et par miséricorde, abaisse pour eux l'aile de l'humilité, et dis: «O mon Seigneur, fais-leur,
- sur ce qu'ils œuvraient.
- Paix sur Noé dans tout l'univers!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



