sourate 37 verset 163 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 163 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 163]

(Muhammad Hamid Allah)

excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise. [As-Saaffat: 163]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Illa Man Huwa Sali Al-Jahimi


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 163

Sauf ceux qu’Allah a décrété qu’ils seront les gens de l’Enfer. Allah exécutera alors Son décret et ils seront mécréants puis iront en Enfer. Quant à vous et vos divinités, vous n’avez pas le pouvoir d’émettre un tel décret et de l’exécuter.


Traduction en français

163. hormis celui qui brûlera dans la Fournaise.



Traduction en français - Rachid Maach


163 que celui qui est voué au Brasier.


sourate 37 verset 163 English


Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.

page 452 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 163 sourates As-Saaffat


إلا من هو صال الجحيم

سورة: الصافات - آية: ( 163 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Versets du Coran en français

  1. Et accomplissez pour Allah le pèlerinage et l'Umra. Si vous en êtes empêchés, alors faites
  2. La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce
  3. Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
  4. Celui qui est croyant est-il comparable au pervers? (Non), ils ne sont point égaux.
  5. Et combien avons-Nous fait périr de cités qui étaient ingrates (alors que leurs habitants vivaient
  6. Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
  7. se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
  8. [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
  9. Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de
  10. «Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 20, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères