sourate 37 verset 163 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 163]
excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise. [As-Saaffat: 163]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Illa Man Huwa Sali Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 163
Sauf ceux qu’Allah a décrété qu’ils seront les gens de l’Enfer. Allah exécutera alors Son décret et ils seront mécréants puis iront en Enfer. Quant à vous et vos divinités, vous n’avez pas le pouvoir d’émettre un tel décret et de l’exécuter.
Traduction en français
163. hormis celui qui brûlera dans la Fournaise.
Traduction en français - Rachid Maach
163 que celui qui est voué au Brasier.
sourate 37 verset 163 English
Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui».
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent
- Celles de vos femmes qui forniquent, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. S'ils
- C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
- N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons
- «Y avez-vous cru avant que je ne vous (le) permette? dit Pharaon. C'est bien un
- Les rapprochés [d'Allah: les Anges] en témoignent.
- Demande-leur qui d'entre eux en est garant?
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



