sourate 5 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ﴾
[ المائدة: 84]
Pourquoi ne croirions-nous pas en Allah et à ce qui nous est parvenu de la vérité. Pourquoi ne convoitions-nous pas que notre Seigneur nous fasse entrer en la compagnie des gens vertueux?» [Al-Maida: 84]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Wa Ma Lana La Nu`uminu Billahi Wa Ma Ja`ana Mina Al-Haqqi Wa Natma`u `An Yudkhilana Rabbuna Ma`a Al-Qawmi As-Salihina
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 84
Quelle entrave s’interposerait-elle entre nous et la croyance en Allah et en la vérité qu’Il a révélée et transmise par Muħammad, alors que nous espérons entrer au Paradis avec les prophètes et leurs disciples, ceux qui obéissent à Allah et redoutent Son châtiment?
Traduction en français
84. Et pourquoi ne croirions-nous pas en Allah et en la vérité qui nous est parvenue, et ne désirerions-nous pas que notre Seigneur nous admette au nombre des vertueux ? »
Traduction en français - Rachid Maach
84 Qu’aurions-nous à ne pas croire en Allah et en la vérité qui nous a été apportée, dans l’espoir d’être admis par notre Seigneur au nombre des vertueux ? »
sourate 5 verset 84 English
And why should we not believe in Allah and what has come to us of the truth? And we aspire that our Lord will admit us [to Paradise] with the righteous people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les secourûmes, et ils furent eux les vainqueurs.
- avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
- comme les gens de Pharaon et ceux qui vécurent avant eux. Ils avaient traité de
- Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
- Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils
- Ne vous ai-Je pas engagés, enfants d'Adam, à ne pas adorer le Diable? Car il
- et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du
- En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure récompense
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



