sourate 64 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 3]
Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné votre forme et quelle belle forme Il vous a donnée! Et vers Lui est le devenir. [At-Taghabun: 3]
sourate At-Taghabun en françaisArabe phonétique
Khalaqa As-Samawati Wa Al-`Arđa Bil-Haqqi Wa Sawwarakum Fa`ahsana Suwarakum Wa `Ilayhi Al-Masiru
Interprétation du Coran sourate At-Taghabun Verset 3
Il créa les Cieux et la Terre en toute vérité et non vainement. Ô gens, Il vous favorisa en vous donnant une forme excellente et s’Il voulait vous créer hideux, Il l’aurait fait. C’est vers Lui Seul qu’aura lieu le retour le Jour de la Résurrection et Il vous rétribuera pour vos œuvres bonnes ou mauvaises.
Traduction en français
3. Il créa les cieux et la terre pour une juste raison, vous a modelé dans votre forme la plus belle, et c’est vers Lui que sera le devenir.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Il a créé les cieux et la terre selon une sagesse infinie et vous a donné la forme la plus accomplie. C’est à Lui que vous ferez tous retour.
sourate 64 verset 3 English
He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
- ou bien Il donne à la fois garçons et filles; et Il rend stérile qui
- Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah
- Et ne sois point de ceux qui traitent de mensonge les versets d'Allah. Tu serais
- Certes ton Seigneur connaît le mieux ceux qui s'égarent de Son sentier, et c'est Lui
- Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi,
- Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une
- Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
- N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières
- Quiconque vient en criminel à son Seigneur, aura certes l'Enfer où il ne meurt ni
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Taghabun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Taghabun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Taghabun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide