sourate 64 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ التغابن: 3]
Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné votre forme et quelle belle forme Il vous a donnée! Et vers Lui est le devenir. [At-Taghabun: 3]
sourate At-Taghabun en françaisArabe phonétique
Khalaqa As-Samawati Wa Al-`Arđa Bil-Haqqi Wa Sawwarakum Fa`ahsana Suwarakum Wa `Ilayhi Al-Masiru
Interprétation du Coran sourate At-Taghabun Verset 3
Il créa les Cieux et la Terre en toute vérité et non vainement. Ô gens, Il vous favorisa en vous donnant une forme excellente et s’Il voulait vous créer hideux, Il l’aurait fait. C’est vers Lui Seul qu’aura lieu le retour le Jour de la Résurrection et Il vous rétribuera pour vos œuvres bonnes ou mauvaises.
Traduction en français
3. Il créa les cieux et la terre pour une juste raison, vous a modelé dans votre forme la plus belle, et c’est vers Lui que sera le devenir.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Il a créé les cieux et la terre selon une sagesse infinie et vous a donné la forme la plus accomplie. C’est à Lui que vous ferez tous retour.
sourate 64 verset 3 English
He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms; and to Him is the [final] destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui discutent sur les versets d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, n'ont
- C'est ainsi qu'Allah, le Puissant, le Sage, te fait des révélations, comme à ceux qui
- En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable.
- Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont
- Dis: «Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non! C'est plutôt
- Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et
- Allah a préparé pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y
- afin qu'ils comprennent mes paroles,
- Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
- Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Taghabun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Taghabun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Taghabun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères