sourate 37 verset 124 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الصافات: 124]
Quand il dit à son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?» [As-Saaffat: 124]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh Qala Liqawmihi `Ala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 124
Il dit à son peuple, des Israélites, à qui il fut envoyé: Ô mon peuple, ne craignez-vous pas Allah en vous conformant à Ses commandements, parmi lesquels le monothéisme, et en renonçant à Ses interdits, parmi lesquels le polythéisme?
Traduction en français
124. « Ne craignez-vous donc pas (Allah)? dit-il à son peuple.
Traduction en français - Rachid Maach
124 Il dit à son peuple : « Ne craignez-vous pas Allah ?
sourate 37 verset 124 English
When he said to his people, "Will you not fear Allah?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est
- Ont-ils donc des divinités en dehors de Nous, qui peuvent les protéger? Mais celles-ci ne
- Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.
- La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce
- Cela ne leur a-t-il pas servi de direction, que Nous ayons fait périr avant eux
- Et Nous avons déjà donné à Moïse le Livre. Il y eut des divergences à
- Et ne fais jamais la Salât sur l'un d'entre eux qui meurt, et ne te
- Oui, l'homme a été créé instable [très inquiet];
- Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
- Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères