sourate 37 verset 124 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الصافات: 124]
Quand il dit à son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?» [As-Saaffat: 124]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh Qala Liqawmihi `Ala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 124
Il dit à son peuple, des Israélites, à qui il fut envoyé: Ô mon peuple, ne craignez-vous pas Allah en vous conformant à Ses commandements, parmi lesquels le monothéisme, et en renonçant à Ses interdits, parmi lesquels le polythéisme?
Traduction en français
124. « Ne craignez-vous donc pas (Allah)? dit-il à son peuple.
Traduction en français - Rachid Maach
124 Il dit à son peuple : « Ne craignez-vous pas Allah ?
sourate 37 verset 124 English
When he said to his people, "Will you not fear Allah?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
- O femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
- Et lorsque Nos versets leur sont récités, ils disent: «Nous avons écouté, certes! Si nous
- Le cataclysme les saisit; et les voilà étendus gisant dans leurs demeures.
- Là, leur invocation sera «Gloire à Toi, O Allah», et leur salutation: «Salâm», [Paix!] et
- C'est le moyen le plus sûr pour les inciter à fournir le témoignage dans sa
- Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)!
- Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche?
- Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne réduirez pas Allah à
- Moïse dit à son peuple: «Demandez aide auprès d'Allah et soyez patients, car la terre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



