sourate 39 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ﴾
[ الزمر: 64]
Dis: «Me commanderez-vous d'adorer autre qu'Allah, O ignorants?» [ Az-Zumar: 64]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Qul `Afaghayra Allahi Ta`murunni `A`budu `Ayyuha Al-Jahiluna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 64
Ô Messager, dis à ces polythéistes qui te harcèlent pour que tu adores leurs idoles: Ô vous qui ignorez tout de votre Seigneur, m’ordonnez-vous d’autres êtres qu’Allah? Personne ne mérite d’être adoré hormis Allah Seul et je n’adorerai donc personne d’autre que Lui.
Traduction en français
64. Dis : « Est-ce un autre qu’Allah que vous m’ordonnerez d’adorer, ô ignorants ? »
Traduction en français - Rachid Maach
64 Dis : « M’ordonnerez-vous, ignorants que vous êtes, d’adorer d’autres divinités qu’Allah ? »
sourate 39 verset 64 English
Say, [O Muhammad], "Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
- Je suis pour vous un messager digne de confiance,
- Etant entrés comme leur père le leur avait commandé [cela] ne leur servit à rien
- Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
- Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible».
- Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments] pareille à celle de leurs
- Est-ce qu'ils n'ont pas réfléchi? Il n'y a point de folie en leur compagnon (Muhammad):
- T'est-il parvenu le récit des armées,
- afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur
- Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères