sourate 39 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ﴾
[ الزمر: 64]
Dis: «Me commanderez-vous d'adorer autre qu'Allah, O ignorants?» [ Az-Zumar: 64]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Qul `Afaghayra Allahi Ta`murunni `A`budu `Ayyuha Al-Jahiluna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 64
Ô Messager, dis à ces polythéistes qui te harcèlent pour que tu adores leurs idoles: Ô vous qui ignorez tout de votre Seigneur, m’ordonnez-vous d’autres êtres qu’Allah? Personne ne mérite d’être adoré hormis Allah Seul et je n’adorerai donc personne d’autre que Lui.
Traduction en français
64. Dis : « Est-ce un autre qu’Allah que vous m’ordonnerez d’adorer, ô ignorants ? »
Traduction en français - Rachid Maach
64 Dis : « M’ordonnerez-vous, ignorants que vous êtes, d’adorer d’autres divinités qu’Allah ? »
sourate 39 verset 64 English
Say, [O Muhammad], "Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
- Et il y a dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été
- Etant entrés comme leur père le leur avait commandé [cela] ne leur servit à rien
- Ils dirent: «O Chuayb! Est-ce que ta prière te demande de nous faire abandonner ce
- N'invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.
- Nous l'avons assigné en épreuve aux injustes.
- Ceux qui croient en Nos signes et sont musulmans,
- qui t'amèneront tout magicien averti.
- Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des
- grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



