sourate 39 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ﴾
[ الزمر: 64]
Dis: «Me commanderez-vous d'adorer autre qu'Allah, O ignorants?» [ Az-Zumar: 64]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Qul `Afaghayra Allahi Ta`murunni `A`budu `Ayyuha Al-Jahiluna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 64
Ô Messager, dis à ces polythéistes qui te harcèlent pour que tu adores leurs idoles: Ô vous qui ignorez tout de votre Seigneur, m’ordonnez-vous d’autres êtres qu’Allah? Personne ne mérite d’être adoré hormis Allah Seul et je n’adorerai donc personne d’autre que Lui.
Traduction en français
64. Dis : « Est-ce un autre qu’Allah que vous m’ordonnerez d’adorer, ô ignorants ? »
Traduction en français - Rachid Maach
64 Dis : « M’ordonnerez-vous, ignorants que vous êtes, d’adorer d’autres divinités qu’Allah ? »
sourate 39 verset 64 English
Say, [O Muhammad], "Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
- Alors [les hôtes] dirent: «O Lot, nous sommes vraiment les émissaires de ton Seigneur. Ils
- «O David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en
- Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se
- afin qu'Il fasse triompher la vérité et anéantir le faux, en dépit de la répulsion
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
- N'est-il pas prouvé à ceux qui reçoivent la terre en héritage des peuples précédents que,
- Et Nous l'élevâmes à un haut rang.
- Et parmi les gens du Livre, il y en a qui, si tu lui confies
- Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères