sourate 9 verset 124 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِ إِيمَانًا ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ﴾
[ التوبة: 124]
Et quand une Sourate est révélée, il en est parmi eux qui dit: «Quel est celui d'entre vous dont elle fait croître la foi?» Quant aux croyants, elle fait certes croître leur foi, et ils s'en réjouissent. [At-Tawba: 124]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Ma `Unzilat Suratun Faminhum Man Yaqulu `Ayyukum Zadat/hu Hadhihi `Imanaan Fa`amma Al-Ladhina `Amanu Fazadat/hum `Imanaan Wa Hum Yastabshiruna
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 124
Lorsqu’Allah révèle une sourate à Son Messager, certains hypocrites demandent d’un ton moqueur et ironique: Qui parmi vous voit sa croyance en ce que Muħammad apporte augmenter avec cette sourate? La révélation d’une sourate ajoute un surplus de foi à la foi initiale de ceux qui croient en Allah et en Son Messager, et ils se réjouissent de ce qui a été révélé, en raison des avantages terrestres et d’autres relevant de l’au-delà que la révélation de cette sourate apporte.
Traduction en français
124. Lorsqu’une sourate est révélée, il est parmi eux celui qui dit : « Qui de vous cette sourate a raffermi dans sa foi ? » Quant à ceux qui ont cru, elle a certes raffermi leur foi, et ils n’en sont que pleins de joie.
Traduction en français - Rachid Maach
124 Lorsqu’une sourate est révélée, certains parmi les hypocrites s’interrogent par moquerie : « Qui de vous a été raffermi dans sa foi par cette sourate ? » Ceux qui croient sont assurément raffermis dans leur foi à l’écoute de cette sourate qui les remplit de joie.
sourate 9 verset 124 English
And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which of you has this increased faith?" As for those who believed, it has increased them in faith, while they are rejoicing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quel pire injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui dément
- Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi
- O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour
- En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,
- Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
- [Allah] lui dit: «Ainsi sera-t-il! Ton Seigneur a dit: «Ceci m'est facile. Et avant cela,
- Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas
- Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent:
- Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, ce jour-là Nous rassemblerons les criminels tout
- Ne pense point que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer à l'autorité d'Allah sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



