sourate 26 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الشعراء: 82]
et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution. [Ach-Chuara: 82]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhi `Atma`u `An Yaghfira Li Khati`ati Yawma Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 82
C’est Lui Seul dont j’espère le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution.
Traduction en français
82. et c’est Lui Dont j’espère le pardon de ma faute au Jour de la Rétribution.
Traduction en français - Rachid Maach
82 et qui, je l’espère, me pardonnera mes fautes le Jour du jugement.
sourate 26 verset 82 English
And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah,
- Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
- pour qu'il avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les
- En effet, Nous avons apporté à Moïse la guidée, et fait hériter aux Enfants d'Israël,
- Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!»
- O vous qui croyez! Ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s'ils
- ainsi que des ornements. Et tout cela ne serait que jouissance temporaire de la vie
- dans un Livre bien gardé
- Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains?
- Et ils disent: «Il n'y a pour nous [d'autre vie] que celle d'ici-bas; et nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



