sourate 26 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الشعراء: 82]
et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution. [Ach-Chuara: 82]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhi `Atma`u `An Yaghfira Li Khati`ati Yawma Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 82
C’est Lui Seul dont j’espère le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution.
Traduction en français
82. et c’est Lui Dont j’espère le pardon de ma faute au Jour de la Rétribution.
Traduction en français - Rachid Maach
82 et qui, je l’espère, me pardonnera mes fautes le Jour du jugement.
sourate 26 verset 82 English
And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.
- Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne croit pas aux révélations de son Seigneur. Et certes, le
- «Salâm» [paix et salut]! Parole de la part d'un Seigneur Très Miséricordieux.
- Ce jour-là, l'intercession ne profitera qu'à celui auquel le Tout Miséricordieux aura donné Sa permission
- Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se
- Dis: «Qui vous nourrit du ciel et de la terre?» Dis: «Allah. C'est nous ou
- Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au
- N'as-tu pas vu que c'est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans
- Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
- Périssent les gens de l'Uhdûd,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères