sourate 26 verset 82 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 82 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الشعراء: 82]

(Muhammad Hamid Allah)

et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution. [Ach-Chuara: 82]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Wa Al-Ladhi `Atma`u `An Yaghfira Li Khati`ati Yawma Ad-Dini


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 82

C’est Lui Seul dont j’espère le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution.


Traduction en français

82. et c’est Lui Dont j’espère le pardon de ma faute au Jour de la Rétribution.



Traduction en français - Rachid Maach


82 et qui, je l’espère, me pardonnera mes fautes le Jour du jugement.


sourate 26 verset 82 English


And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense."

page 370 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 82 sourates Ach-Chuara


والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين

سورة: الشعراء - آية: ( 82 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 370 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Allah les fait entrer aux Jardins sous
  2. N'as-tu pas vu ceux-là, à qui une partie du Livre a été donnée, avoir foi
  3. Ce jour-là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions.
  4. Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
  5. Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra
  6. Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des
  7. Et pour (obtenir) leur engagement, Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont Tor, Nous leur
  8. C'est Lui qui vous a désigné la nuit pour que vous vous y reposiez, et
  9. Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Paix!», il [leur] dit: «Paix, visiteurs inconnus».
  10. que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 3, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères