sourate 37 verset 125 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 125 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ﴾
[ الصافات: 125]

(Muhammad Hamid Allah)

Invoquerez-vous Ball (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs, [As-Saaffat: 125]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Atad`una Ba`laan Wa Tadharuna `Ahsana Al-Khaliqina


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 125

Adorez-vous votre idole Baal et délaissez-vous l’adoration d’Allah, le Meilleur des créateurs?


Traduction en français

125. Invoquerez-vous donc Baal en délaissant le Meilleur des créateurs,



Traduction en français - Rachid Maach


125 Adorez-vous Baal[1154] plutôt que le Créateur par excellence,


[1154] Idole à laquelle les Hébreux vouaient un culte à cette époque.

sourate 37 verset 125 English


Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -

page 450 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 125 sourates As-Saaffat


أتدعون بعلا وتذرون أحسن الخالقين

سورة: الصافات - آية: ( 125 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 450 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux qui ne croient pas et qui pratiquent l'injustice, Allah n'est nullement disposé à leur
  2. Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.
  3. Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: «Ce sont des nuages superposés».
  4. Et le jour où Nous rassemblerons, de chaque communauté, une foule de ceux qui démentaient
  5. à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
  6. et leurs regards se baisseront.
  7. Il dit: «O Adam, informe-les de ces noms ;» Puis quand celui-ci les eut informés
  8. Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants?
  9. - Il dit: «Je ne me plains qu'à Allah de mon déchirement et de mon
  10. Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette?

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères