sourate 37 verset 125 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ﴾
[ الصافات: 125]
Invoquerez-vous Ball (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs, [As-Saaffat: 125]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Atad`una Ba`laan Wa Tadharuna `Ahsana Al-Khaliqina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 125
Adorez-vous votre idole Baal et délaissez-vous l’adoration d’Allah, le Meilleur des créateurs?
Traduction en français
125. Invoquerez-vous donc Baal en délaissant le Meilleur des créateurs,
Traduction en français - Rachid Maach
125 Adorez-vous Baal[1154] plutôt que le Créateur par excellence,
[1154] Idole à laquelle les Hébreux vouaient un culte à cette époque.
sourate 37 verset 125 English
Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, personne ne portera le fardeau d'autrui. Et si une âme surchargée [de péchés] appelle
- Invoquez votre Seigneur en toute humilité et recueillement et avec discrétion. Certes, Il n'aime pas
- Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la
- Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous êtes tombés dans la
- O vous qui croyez! Ne dites pas: «Râ'inâ» (favorise-nous) mais dites: «Onzurnâ» (regarde-nous); et écoutez!
- Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas?
- Il n'appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d'eux, de
- Il y a bien là un signe pour celui qui craint le châtiment de l'au-delà.
- O les croyants! Dépensez de ce que Nous vous avons attribué, avant que vienne le
- H'â, Mîm.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères