sourate 37 verset 125 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ﴾
[ الصافات: 125]
Invoquerez-vous Ball (une idole) et délaisserez-vous le Meilleur des créateurs, [As-Saaffat: 125]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Atad`una Ba`laan Wa Tadharuna `Ahsana Al-Khaliqina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 125
Adorez-vous votre idole Baal et délaissez-vous l’adoration d’Allah, le Meilleur des créateurs?
Traduction en français
125. Invoquerez-vous donc Baal en délaissant le Meilleur des créateurs,
Traduction en français - Rachid Maach
125 Adorez-vous Baal[1154] plutôt que le Créateur par excellence,
[1154] Idole à laquelle les Hébreux vouaient un culte à cette époque.
sourate 37 verset 125 English
Do you call upon Ba'l and leave the best of creators -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'homme est certes, en perdition,
- Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs cœurs
- Si la vérité était conforme à leurs passions, les cieux et la terre et ceux
- Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?
- Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux-mêmes;
- Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent:
- Et ils disent: «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?»
- Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



