sourate 109 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الكافرون: 2]
Je n'adore pas ce que vous adorez. [Al-Kafirun: 2]
sourate Al-Kafirun en françaisArabe phonétique
La `A`budu Ma Ta`buduna
Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 2
je n’adore pas ni n’adorerai les idoles que vous adorez,
Traduction en français
2. Je n’adore point ce que vous adorez.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Je n’adore pas les dieux que vous adorez,
sourate 109 verset 2 English
I do not worship what you worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce
- Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les
- et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
- Ils sont passés par la cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. Ne
- Et par la terre et Celui qui l'a étendue!
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
- ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
- Alif, Lâm, Mîm.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



