sourate 109 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kafirun verset 2 (Al-Kafirun - الكافرون).
  
   

﴿لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الكافرون: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Je n'adore pas ce que vous adorez. [Al-Kafirun: 2]

sourate Al-Kafirun en français

Arabe phonétique

La `A`budu Ma Ta`buduna


Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 2

je n’adore pas ni n’adorerai les idoles que vous adorez,


Traduction en français

2. Je n’adore point ce que vous adorez.



Traduction en français - Rachid Maach


2 Je n’adore pas les dieux que vous adorez,


sourate 109 verset 2 English


I do not worship what you worship.

page 603 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Kafirun


لا أعبد ما تعبدون

سورة: الكافرون - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Versets du Coran en français

  1. Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ
  2. et ils ont dit: «N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq
  3. «Sors de là», dit (Allah,) banni et rejeté. Quiconque te suit parmi eux... de vous
  4. Et Nous lui donnâmes Isaac et, de surcroît Jacob, desquels Nous fîmes des gens de
  5. à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
  6. N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
  7. il dit: «Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au
  8. Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est
  9. afin que vous vous installiez sur leurs dos, et qu'ensuite, après vous y être installés,
  10. Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
sourate Al-Kafirun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kafirun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kafirun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kafirun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kafirun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kafirun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kafirun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Kafirun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kafirun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kafirun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kafirun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kafirun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kafirun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kafirun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kafirun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 30, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères