sourate 7 verset 125 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴾
[ الأعراف: 125]
Ils dirent: «En vérité, c'est vers notre Seigneur que nous retournerons. [Al-Araf: 125]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qalu `Inna `Ila Rabbina Munqalibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 125
Les magiciens répondirent en ces termes à la menace de Pharaon: C’est auprès de notre Seigneur Seul que nous retournerons. Nous ne nous soucions donc pas de tes menaces.
Traduction en français
125. Ils dirent : « C’est vers notre Seigneur que nous ferons retour.
Traduction en français - Rachid Maach
125 Ils dirent : « Qu’importe, puisque nous ferons retour à notre Seigneur.
sourate 7 verset 125 English
They said, "Indeed, to our Lord we will return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne réduirez pas Allah à
- Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;
- Alors [Abraham] dit: «Quelle est donc votre mission, ô envoyés?»
- Que de cités Nous avons détruites! Or, Notre rigueur les atteignit au cours du repos
- Puis, quand il leur eut apporté la vérité venant de Nous, ils dirent: «Tuez les
- Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et ceux qui recherchent l'au-delà et fournissent les efforts qui y mènent, tout en étant
- Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères