sourate 7 verset 125 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴾
[ الأعراف: 125]
Ils dirent: «En vérité, c'est vers notre Seigneur que nous retournerons. [Al-Araf: 125]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qalu `Inna `Ila Rabbina Munqalibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 125
Les magiciens répondirent en ces termes à la menace de Pharaon: C’est auprès de notre Seigneur Seul que nous retournerons. Nous ne nous soucions donc pas de tes menaces.
Traduction en français
125. Ils dirent : « C’est vers notre Seigneur que nous ferons retour.
Traduction en français - Rachid Maach
125 Ils dirent : « Qu’importe, puisque nous ferons retour à notre Seigneur.
sourate 7 verset 125 English
They said, "Indeed, to our Lord we will return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
- Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
- à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom
- Légers ou lourds, lancez-vous au combat, et luttez avec vos biens et vos personnes dans
- Nous l'aurions saisi de la main droite,
- Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde)? Mais leurs cœurs
- Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la
- Et sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve et qu'auprès d'Allah
- Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même «Al-Qayyûm».
- sera soumis à un jugement facile,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



