sourate 24 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النور: 20]
Et n'eussent été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde et (n'eût été) qu'Allah est Compatissant et Miséricordieux... [An-Nur: 20]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Wa Lawla Fađlu Allahi `Alaykum Wa Rahmatuhu Wa `Anna Allaha Ra`ufun Rahim
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 20
Ô vous qui vous êtes impliqués dans cette calomnie, si Allah ne vous avait pas couvert de Sa grâce, de Sa miséricorde et de Sa mansuétude, Il se serait empressé de vous punir.
Traduction en français
20. S’il n’y avait les faveurs et la grâce d’Allah envers vous… ! Allah est si Compatissant et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
20 N’eût été la grâce d’Allah envers vous, Il vous aurait châtiés. Mais Il est toute bonté et toute miséricorde.
sourate 24 verset 20 English
And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Kind and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,
- Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
- Il est plutôt venu avec la Vérité et il a confirmé les messagers (précédents).
- - Dis: «O gens du Livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'Allah à celui qui a
- Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,
- Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les réconcilie, alors, pas
- Et Lot, quand il dit à son peuple: «Vraiment, vous commettez la turpitude où nul
- Pourquoi n'ont-ils pas produit [à l'appui de leurs accusations] quatre témoins? S'ils ne produisent pas
- et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères