sourate 24 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النور: 20]
Et n'eussent été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde et (n'eût été) qu'Allah est Compatissant et Miséricordieux... [An-Nur: 20]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Wa Lawla Fađlu Allahi `Alaykum Wa Rahmatuhu Wa `Anna Allaha Ra`ufun Rahim
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 20
Ô vous qui vous êtes impliqués dans cette calomnie, si Allah ne vous avait pas couvert de Sa grâce, de Sa miséricorde et de Sa mansuétude, Il se serait empressé de vous punir.
Traduction en français
20. S’il n’y avait les faveurs et la grâce d’Allah envers vous… ! Allah est si Compatissant et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
20 N’eût été la grâce d’Allah envers vous, Il vous aurait châtiés. Mais Il est toute bonté et toute miséricorde.
sourate 24 verset 20 English
And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy... and because Allah is Kind and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis: «Déversez sur nous de l'eau,
- Et ceux qui après cela ont cru et émigré et lutté en votre compagnie, ceux-là
- T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?
- qui croient aux versets de leur Seigneur,
- Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis!
- Puis Nous détruisîmes les autres;
- «Entrez dans le Feu», dira [Allah,] «parmi les djinns et les hommes des communautés qui
- Le Messager a cru en ce qu'on a fait descendre vers lui venant de son
- Combats donc dans le sentier d'Allah, tu n'es responsable que de toi même, et incite
- «Si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



