sourate 56 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
[ الواقعة: 53]
vous vous en remplirez le ventre, [Al-Waqia: 53]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Famali`una Minha Al-Butuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 53
Vous remplirez vos ventres vides de ces fruits.
Traduction en français
53. et vos ventres en seront pleins.
Traduction en français - Rachid Maach
53 dont vous serez contraints de vous remplir le ventre,
sourate 56 verset 53 English
And filling with it your bellies
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les
- Quant à Mes serviteurs, tu n'as aucun pouvoir sur eux». Et ton Seigneur suffit pour
- il sera dans une vie agréable;
- pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni allié ni secoureur.
- contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds,
- Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont
- Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que
- Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je
- Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à
- C'est à cause des iniquités des Juifs que Nous leur avons rendu illicites les bonnes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



