sourate 56 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
[ الواقعة: 53]
vous vous en remplirez le ventre, [Al-Waqia: 53]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Famali`una Minha Al-Butuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 53
Vous remplirez vos ventres vides de ces fruits.
Traduction en français
53. et vos ventres en seront pleins.
Traduction en français - Rachid Maach
53 dont vous serez contraints de vous remplir le ventre,
sourate 56 verset 53 English
And filling with it your bellies
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pourquoi n'ont-ils pas produit [à l'appui de leurs accusations] quatre témoins? S'ils ne produisent pas
- Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile
- N'ont-ils point vu que les ombres de toute chose qu'Allah a créée s'allongent à droite
- Même si tu désirais ardemment qu'ils soient guidés... [Sache] qu'Allah ne guide pas ceux qui
- Il est plutôt venu avec la Vérité et il a confirmé les messagers (précédents).
- et en a fait ensuite un foin sombre.
- «Paix sur Elie et ses adeptes».
- Et Nous n'avons trouvé chez la plupart d'entre eux aucun respect de l'engagement; mais Nous
- Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
- Et Pharaon dit: «Amenez-moi tout magicien savant!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères