sourate 56 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
[ الواقعة: 53]
vous vous en remplirez le ventre, [Al-Waqia: 53]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Famali`una Minha Al-Butuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 53
Vous remplirez vos ventres vides de ces fruits.
Traduction en français
53. et vos ventres en seront pleins.
Traduction en français - Rachid Maach
53 dont vous serez contraints de vous remplir le ventre,
sourate 56 verset 53 English
And filling with it your bellies
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous n'avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux
- Et lorsqu'il se dirigea vers Madyan, il dit: «Je souhaite que mon Seigneur me guide
- Sa femme était debout, et elle rit alors; Nous lui annonçâmes donc (la naissance d')
- leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.
- O enfants d'Adam! Si des messagers [choisis] parmi vous viennent pour vous exposer Mes signes,
- Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont
- Et là, ils seront abreuvés d'une coupe dont le mélange sera de gingembre,
- sur un chemin droit.
- Certes ceux qui cachent ce que Nous avons fait descendre en fait de preuves et
- La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



