sourate 44 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الدخان: 32]
A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers, [Ad-Dukhan: 32]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Wa Laqadi Akhtarnahum `Ala `Ilmin `Ala Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 32
Nous choisîmes les Israélites en connaissance de cause et les avons préférés aux peuples de leurs époques en raison de leurs nombreux prophètes.
Traduction en français
32. De tous les peuples de l’Univers, Nous les avons choisis en toute connaissance parmi les autres peuples (de leur temps).
Traduction en français - Rachid Maach
32 Nous avons, en toute connaissance, élu les fils d’Israël parmi les nations
sourate 44 verset 32 English
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitôt
- [L'autre] répondit: «N'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»
- Que l'homme considère donc de quoi il a été créé.
- l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?»
- Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,
- Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et
- - Eh bien, espérez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi?
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de
- Si l'on découvre que ces deux témoins sont coupables de péché, deux autres plus intègres,
- Ton Seigneur décidera certes entre eux par Son jugement; et Il est le Tout Puissant,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide