sourate 27 verset 81 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَنتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَن ضَلَالَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ النمل: 81]
Et tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur égarement. Tu ne feras entendre que ceux qui croient en Nos versets et se soumettent. [An-Naml: 81]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Anta Bihadi Al-`Umyi `An Đalalatihim `In Tusmi`u `Illa Man Yu`uminu Bi`ayatina Fahum Muslimuna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 81
Tu n’as pas non plus le pouvoir de guider ceux qui sont aveugles face à la vérité. Ne t’attriste donc pas pour eux et ne t’afflige pas car ta prédication ne sera accueillie que par ceux qui croient en Nos signes et se soumettent aux ordres d’Allah.
Traduction en français
81. Tu ne saurais, non plus, guider les aveugles qui se sont égarés. Tu ne peux faire entendre que ceux qui croient en Nos Signes et s’y soumettent en Musulmans.
Traduction en français - Rachid Maach
81 pas plus que tu ne saurais tirer les aveugles de leur égarement. Tu peux seulement te faire entendre de ceux qui croient en Nos versets et se soumettent à Notre volonté.
sourate 27 verset 81 English
And you cannot guide the blind away from their error. You will only make hear those who believe in Our verses so they are Muslims [submitting to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
- Là, leur invocation sera «Gloire à Toi, O Allah», et leur salutation: «Salâm», [Paix!] et
- Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels».
- Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
- C'est à Allah qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et vers Allah
- Vous passerez, certes, par des états successifs!
- Nous secourrons, certes, Nos Messagers et ceux qui croient, dans la vie présente tout comme
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
- Et à vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si elles n'ont pas
- «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



