sourate 15 verset 82 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 82 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ﴾
[ الحجر: 82]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité. [Al-Hijr: 82]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Wa Kanu Yanhituna Mina Al-Jibali Buyutaan `Aminina


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 82

Ils façonnaient le roc des montagnes pour y creuser des maisons où ils se tenaient à l’abri de ce qu’ils redoutaient.


Traduction en français

82. Ils creusaient à même les montagnes des maisons où (ils habitaient) en toute quiétude.



Traduction en français - Rachid Maach


82 Ils taillaient dans le roc des demeures où ils se croyaient en sécurité.


sourate 15 verset 82 English


And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.

page 266 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 82 sourates Al-Hijr


وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين

سورة: الحجر - آية: ( 82 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 266 )

Versets du Coran en français

  1. et à cause de ce qu'ils prennent des intérêts usuraires- qui leur étaient pourtant interdits
  2. Vous, (Musulmans) vous les aimez, alors qu'ils ne vous aiment pas; et vous avez foi
  3. A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour.
  4. Allah connaît l'Inconnaissable des cieux et de la terre et Allah est Clairvoyant sur ce
  5. avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
  6. Ceux dont les Anges reprennent l'âme - alors qu'ils sont bons - [les Anges leur]
  7. Dis: «Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et que vous n'y croyez pas
  8. Moïse leur dit: «Malheur à vous! Ne forgez pas de mensonge contre Allah: sinon par
  9. On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
  10. Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères