sourate 15 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ﴾
[ الحجر: 82]
Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité. [Al-Hijr: 82]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Kanu Yanhituna Mina Al-Jibali Buyutaan `Aminina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 82
Ils façonnaient le roc des montagnes pour y creuser des maisons où ils se tenaient à l’abri de ce qu’ils redoutaient.
Traduction en français
82. Ils creusaient à même les montagnes des maisons où (ils habitaient) en toute quiétude.
Traduction en français - Rachid Maach
82 Ils taillaient dans le roc des demeures où ils se croyaient en sécurité.
sourate 15 verset 82 English
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En songe, Allah te les avait montrés peu nombreux! Car s'Il te les avait montrés
- Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras
- T'â, Sîn, Mim.
- Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!
- Alors, quand ils y seront, leur ouïe, leurs yeux et leurs peaux témoigneront contre eux
- Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
- A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il
- N'injuriez pas ceux qu'ils invoquent, en dehors d'Allah, car par agressivité, ils injurieraient Allah, dans
- (Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de
- [Et les gens du Livre disent à leurs coreligionnaires]: «Ne croyez que ceux qui suivent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères