sourate 15 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ﴾
[ الحجر: 82]
Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité. [Al-Hijr: 82]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Kanu Yanhituna Mina Al-Jibali Buyutaan `Aminina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 82
Ils façonnaient le roc des montagnes pour y creuser des maisons où ils se tenaient à l’abri de ce qu’ils redoutaient.
Traduction en français
82. Ils creusaient à même les montagnes des maisons où (ils habitaient) en toute quiétude.
Traduction en français - Rachid Maach
82 Ils taillaient dans le roc des demeures où ils se croyaient en sécurité.
sourate 15 verset 82 English
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'ils s'en détournent, alors dis-leur; «Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui
- Puis, quand ils verront ce dont on les menaçait, ils sauront lesquels ont les secours
- Et s'ils veulent te trahir..., c'est qu'ils ont déjà trahi Allah [par la mécréance]; mais
- Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils?
- Puis, lorsque vinrent les magiciens, Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter».
- Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela augmente leur humilité.
- Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
- pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
- et l'on exposera aux errants la Fournaise,
- Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères