sourate 15 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
 ﴿وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ﴾ 
[ الحجر: 82]
Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité. [Al-Hijr: 82]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Kanu Yanhituna Mina Al-Jibali Buyutaan `Aminina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 82
Ils façonnaient le roc des montagnes pour y creuser des maisons où ils se tenaient à l’abri de ce qu’ils redoutaient.
Traduction en français
82. Ils creusaient à même les montagnes des maisons où (ils habitaient) en toute quiétude.
Traduction en français - Rachid Maach
82 Ils taillaient dans le roc des demeures où ils se croyaient en sécurité.
sourate 15 verset 82 English
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Versets du Coran en français
- N'ont-ils pas médité en eux-mêmes? Allah n'a créé les cieux et la terre et ce
 - et de réciter le Coran». Quiconque se guide, c'est pour lui-même en effet qu'il se
 - C'est Lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux,
 - Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez».
 - C'est une révélation du Seigneur de l'Univers.
 - Ils sont ensuite ramenés vers Allah, leur vrai Maître. C'est à Lui qu'appartient le jugement
 - Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre.
 - Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni
 - Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.
 - Ou bien ils disent: «Il l'a forgé [le Coran]» - Dis: «Apportez donc dix Sourates
 
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



