sourate 15 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ﴾
[ الحجر: 82]
Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité. [Al-Hijr: 82]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Kanu Yanhituna Mina Al-Jibali Buyutaan `Aminina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 82
Ils façonnaient le roc des montagnes pour y creuser des maisons où ils se tenaient à l’abri de ce qu’ils redoutaient.
Traduction en français
82. Ils creusaient à même les montagnes des maisons où (ils habitaient) en toute quiétude.
Traduction en français - Rachid Maach
82 Ils taillaient dans le roc des demeures où ils se croyaient en sécurité.
sourate 15 verset 82 English
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas?
- Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des
- Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un Ange?» Si Nous
- dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.
- N'as-tu (Muhammad) pas vu ceux qui ont reçu une partie du Livre acheter l'égarement et
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'est-ce que vous adorez?»
- Dis: «Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela? Pour les pieux, il
- En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonté (et la grâce)
- Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
- [Allah] dit: «Tu es de ceux à qui délai est accordé.»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères