sourate 26 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الشعراء: 41]
Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs?» [Ach-Chuara: 41]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Falamma Ja`a As-Saharatu Qalu Lifir`awna `A`inna Lana La`ajraan `In Kunna Nahnu Al-Ghalibina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 41
Lorsque les magiciens se présentèrent auprès de Pharaon avant le début des représentations, ils lui dirent: Aurons-nous droit à une gratification matérielle ou morale si nous vainquons Moïse ?
Traduction en français
41. Arrivés, les magiciens dirent à Pharaon : « Aurons-nous une récompense si nous sortons vainqueurs ? »
Traduction en français - Rachid Maach
41 A leur arrivée, les magiciens demandèrent à Pharaon : « Serons-nous récompensés si nous sortons vainqueurs de cette confrontation ? »
sourate 26 verset 41 English
And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors [les hôtes] dirent: «O Lot, nous sommes vraiment les émissaires de ton Seigneur. Ils
- Certains d'entre eux ont cru en lui, d'autres d'entre eux s'en sont écartés. L'Enfer leur
- Et n'invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit
- Très certainement, ton Seigneur fera leur pleine rétribution à tous pour leurs œuvres... Il est
- Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été réformée. Et
- Dans l'alternance de la nuit et du jour, et aussi dans tout ce qu'Allah a
- Dis: «Voici ma voie, j'appelle les gens à [la religion] d'Allah, moi et ceux qui
- Et (rappelle-toi) quand Abraham dit: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu sûr,
- à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
- Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serré pareils à un édifice
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



