sourate 26 verset 41 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 41 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الشعراء: 41]

(Muhammad Hamid Allah)

Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs?» [Ach-Chuara: 41]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Falamma Ja`a As-Saharatu Qalu Lifir`awna `A`inna Lana La`ajraan `In Kunna Nahnu Al-Ghalibina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 41

Lorsque les magiciens se présentèrent auprès de Pharaon avant le début des représentations, ils lui dirent: Aurons-nous droit à une gratification matérielle ou morale si nous vainquons Moïse ?


Traduction en français

41. Arrivés, les magiciens dirent à Pharaon : « Aurons-nous une récompense si nous sortons vainqueurs ? »



Traduction en français - Rachid Maach


41 A leur arrivée, les magiciens demandèrent à Pharaon : « Serons-nous récompensés si nous sortons vainqueurs de cette confrontation ? »


sourate 26 verset 41 English


And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a reward if we are the predominant?"

page 369 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 41 sourates Ach-Chuara


فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين

سورة: الشعراء - آية: ( 41 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 369 )

Versets du Coran en français

  1. N'est-ce pas Lui qui vous guide dans les ténèbres de la terre et de la
  2. Il a été créé d'une giclée d'eau
  3. Ceux qui pratiquent la piété, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se rappellent [du châtiment
  4. sur ce monde et sur l'au-delà! Et ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis: «Leur
  5. Il y avait certainement, en Joseph et ses frères, des exhortations pour ceux qui interrogent,
  6. N'eussent-été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà, un énorme
  7. Et Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité et afin que
  8. Quiconque désire la récompense d'ici-bas, c'est auprès d'Allah qu'est la récompense d'ici-bas tout comme celle
  9. Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un Ange?» Si Nous
  10. Tels sont les ordres d'Allah. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 30, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères