sourate 24 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ النور: 1]
Voici une Sourate que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposée, et Nous y avons fait descendre des versets explicites afin que vous vous souveniez». [An-Nur: 1]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Suratun `Anzalnaha Wa Farađnaha Wa `Anzalna Fiha `Ayatin Bayyinatin La`allakum Tadhakkaruna
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 1
Ceci est une sourate que Nous avons révélée et imposons de mettre en application les jugements qu’elle contient. Nous y avons révélé des versets clairs afin que, peut-être, vous vous rappeliez des jugements qu’elle énonce et que vous les mettiez en pratique.
Traduction en français
1. Cette sourate, Nous l’avons révélée et l’avons imposée en y faisant descendre (en révélation) des versets explicites. Peut-être en méditerez-vous (le sens).
Traduction en français - Rachid Maach
1 Voici une sourate que Nous révélons et dont Nous imposons les prescriptions, une sourate aux versets parfaitement clairs afin de vous amener à réfléchir.
sourate 24 verset 1 English
[This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory and revealed therein verses of clear evidence that you might remember.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous le sauvâmes, ainsi que Lot, vers une terre que Nous avions bénie pour
- est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur?
- Le soleil et la lune [évoluent] selon un calcul [minutieux].
- et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?»
- Quand Nous comblons de bienfaits l'homme, il s'esquive et s'éloigne. Et quand un malheur le
- de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous
- qui a enseigné par la plume [le calame],
- ils dormaient peu, la nuit,
- Et les croyants diront: «Est-ce là ceux qui juraient par Allah de toute leur force
- Si tu les voyais quand ils seront saisis de peur, - pas d'échappatoire pour eux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



