sourate 26 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ﴾
[ الشعراء: 30]
«Et même si je t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente? [Ach-Chuara: 30]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala `Awalaw Ji`tuka Bishay`in Mubinin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 30
Tu m’emprisonnerais même si je t’apportais les preuves de ma véracité ? l’interrogea Moïse.
Traduction en français
30. « Même si je t’apportais une preuve évidente ? » demanda (Moïse).
Traduction en français - Rachid Maach
30 Moïse dit : « Même si je t’apportais une preuve irréfutable ? »
sourate 26 verset 30 English
[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ainsi que nos anciens ancêtres?..»
- N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham
- O les croyants! Observez strictement la justice et soyez des témoins (véridiques) comme Allah l'ordonne,
- Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
- Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui,
- un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
- Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me
- Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
- Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement
- «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères