sourate 26 verset 30 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 30 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ﴾
[ الشعراء: 30]

(Muhammad Hamid Allah)

«Et même si je t'apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente? [Ach-Chuara: 30]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Qala `Awalaw Ji`tuka Bishay`in Mubinin


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 30

Tu m’emprisonnerais même si je t’apportais les preuves de ma véracité ? l’interrogea Moïse.


Traduction en français

30. « Même si je t’apportais une preuve évidente ? » demanda (Moïse).



Traduction en français - Rachid Maach


30 Moïse dit : « Même si je t’apportais une preuve irréfutable ? »


sourate 26 verset 30 English


[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?"

page 368 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 30 sourates Ach-Chuara


قال أو لو جئتك بشيء مبين

سورة: الشعراء - آية: ( 30 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 368 )

Versets du Coran en français

  1. ainsi que nos anciens ancêtres?..»
  2. N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham
  3. O les croyants! Observez strictement la justice et soyez des témoins (véridiques) comme Allah l'ordonne,
  4. Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
  5. Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui,
  6. un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
  7. Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me
  8. Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
  9. Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement
  10. «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères