sourate 109 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. [Al-Kafirun: 3]
sourate Al-Kafirun en françaisArabe phonétique
Wa La `Antum `Abiduna Ma `A`budu
Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 3
et vous n’adorez pas Celui que j’adore, c’est-à-dire Allah Seul.
Traduction en français
3. Pas plus que vous n’allez adorer ce que[621] j’adore.
[621] Le pronom relatif, bien que renvoyant à un absolu et à un abstrait grammaticaux, se rapporte, en fait, à Allah Qui, Lui, est l’Absolu et l’Abstraction suprêmes.
Traduction en français - Rachid Maach
3 et vous n’adorez pas le Dieu que j’adore.
sourate 109 verset 3 English
Nor are you worshippers of what I worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où Nous dirons à l'Enfer; «Es-tu rempli?» Il dira: «Y en a-t-il encore?»
- Et que de cités, bien plus fortes que ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous fait
- Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
- et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades,
- Ce jour-là, ils suivront le Convocateur sans tortuosité; et les voix baisseront devant le Tout
- Il dit: «Chercherai-je pour vous une autre divinité qu'Allah, alors que c'est Lui qui vous
- C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
- qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace,
- N'a-t-Il pas rendu leur ruse complètement vaine?
- Ils dirent: «O notre père, nous sommes allés faire une course, et nous avons laissé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



