sourate 109 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. [Al-Kafirun: 3]
sourate Al-Kafirun en françaisArabe phonétique
Wa La `Antum `Abiduna Ma `A`budu
Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 3
et vous n’adorez pas Celui que j’adore, c’est-à-dire Allah Seul.
Traduction en français
3. Pas plus que vous n’allez adorer ce que[621] j’adore.
[621] Le pronom relatif, bien que renvoyant à un absolu et à un abstrait grammaticaux, se rapporte, en fait, à Allah Qui, Lui, est l’Absolu et l’Abstraction suprêmes.
Traduction en français - Rachid Maach
3 et vous n’adorez pas le Dieu que j’adore.
sourate 109 verset 3 English
Nor are you worshippers of what I worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter».
- (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
- Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»
- Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au
- Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte
- Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes
- On a enjolivé la vie présente à ceux qui ne croient pas, et ils se
- et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination
- Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours
- Il dit: «O mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères