sourate 109 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ﴾
[ الكافرون: 3]
Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. [Al-Kafirun: 3]
sourate Al-Kafirun en françaisArabe phonétique
Wa La `Antum `Abiduna Ma `A`budu
Interprétation du Coran sourate Al-Kafirun Verset 3
et vous n’adorez pas Celui que j’adore, c’est-à-dire Allah Seul.
Traduction en français
3. Pas plus que vous n’allez adorer ce que[621] j’adore.
[621] Le pronom relatif, bien que renvoyant à un absolu et à un abstrait grammaticaux, se rapporte, en fait, à Allah Qui, Lui, est l’Absolu et l’Abstraction suprêmes.
Traduction en français - Rachid Maach
3 et vous n’adorez pas le Dieu que j’adore.
sourate 109 verset 3 English
Nor are you worshippers of what I worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons
- Il les fera, certes, entrer en un lieu qu'ils agréeront, et Allah est certes Omniscient
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
- O les croyants! Il ne vous est pas licite d'hériter des femmes contre leur gré.
- Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
- Et pour que les cœurs de ceux qui ne croient pas à l'au-delà se penchent
- Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient Allah.
- Et quiconque aura été aveugle ici-bas, sera aveugle dans l'au-delà, et sera plus égaré [encore]
- C'est lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses Anges -, afin qu'Il vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kafirun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kafirun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kafirun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères