sourate 37 verset 91 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الصافات: 91]
Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: «Ne mangez-vous pas? [As-Saaffat: 91]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Faragha `Ila `Alihatihim Faqala `Ala Ta`kuluna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 91
Il se rendit auprès des divinités qu’ils adoraient en dehors d’Allah et leur dit d’un ton railleur: Ne mangez-vous pas la nourriture que les polythéistes vous offrent?
Traduction en français
91. Il se faufila vers leurs divinités et leur dit : « Ne mangez-vous donc pas ?
Traduction en français - Rachid Maach
91 celui-ci se dirigea discrètement vers leurs divinités auxquelles il lança : « Ne mangez-vous pas[1150] ?
[1150] Cette nourriture qui vous est présentée en offrande par vos adorateurs.
sourate 37 verset 91 English
Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés».
- Ceux qui restèrent en arrière diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous
- Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous
- O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous
- ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
- d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée
- A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah
- Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après
- Ceux qui ne croient pas disent: «L'Heure ne nous viendra pas». Dis: «Par mon Seigneur!
- Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères