sourate 55 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ﴾
[ الرحمن: 44]
Ils feront le va-et-vient entre lui (l'Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude. [Ar-Rahman: 44]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Yatufuna Baynaha Wa Bayna Hamimin `Anin
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 44
Ils iront et viendront entre l’Enfer et une eau très bouillante.
Traduction en français
44. Ils circuleront entre elle[542] et une eau bouillante.
[542] La Géhenne.
Traduction en français - Rachid Maach
44 Ils feront d’incessants va-et-vient entre le feu et une eau bouillante.
sourate 55 verset 44 English
They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des épouses
- Et d'autres encore, accouplés dans des chaînes.
- C'est Lui, Allah. Nulle divinité autre que Lui; Le Souverain, Le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant,
- Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves)
- et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
- et de réciter le Coran». Quiconque se guide, c'est pour lui-même en effet qu'il se
- afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
- et les âmes accouplées
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- Nous vous avons créés, puis Nous vous avons donné une forme, ensuite Nous avons dit
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



