sourate 55 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ﴾
[ الرحمن: 44]
Ils feront le va-et-vient entre lui (l'Enfer) et une eau bouillante extrêmement chaude. [Ar-Rahman: 44]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Yatufuna Baynaha Wa Bayna Hamimin `Anin
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 44
Ils iront et viendront entre l’Enfer et une eau très bouillante.
Traduction en français
44. Ils circuleront entre elle[542] et une eau bouillante.
[542] La Géhenne.
Traduction en français - Rachid Maach
44 Ils feront d’incessants va-et-vient entre le feu et une eau bouillante.
sourate 55 verset 44 English
They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui Allah. Nulle divinité autre que Lui, le Connaisseur de l'Invisible tout comme du
- à son cou, une corde de fibres.
- Noé dit: «Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les biens et
- Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens (par Sa puissance
- Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
- Puis son peuple n'eut que cette réponse: «Expulsez de votre cité la famille de Lot!
- O peuple de djinns et d'hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et
- Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
- Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
- N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères