sourate 11 verset 97 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ﴾
[ هود: 97]
à Pharaon et ses notables. Mais ils suivirent l'ordre de Pharaon, bien que l'ordre de Pharaon n'avait rien de sensé. [Hud: 97]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Ila Fir`awna Wa Mala`ihi Fa Attaba`u `Amra Fir`awna Wa Ma `Amru Fir`awna Birashidin
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 97
Nous l’avons envoyé à Pharaon et aux nobles de son peuple, mais ces derniers suivirent l’ordre donné par Pharaon de mécroire en Allah. Alors même que l’ordre de Pharaon n’avait rien de judicieux à être suivi.
Traduction en français
97. à Pharaon et son assemblée de notables. Mais ils suivirent les ordres de Pharaon, lesquels ordres n’avaient rien de raisonnable.
Traduction en français - Rachid Maach
97 à Pharaon et aux grands d’Egypte qui suivirent aveuglément les ordres de Pharaon. Or, les ordres de Pharaon ne pouvaient que les conduire à la perdition.
sourate 11 verset 97 English
To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.
- Aîn, Sîn, Qâf.
- Allah atteste, et aussi les Anges et les doués de science, qu'il n'y a point
- Nous t'avons fait descendre le Livre en toute vérité. Adore donc Allah en Lui vouant
- Puis son peuple n'eut que cette réponse: «Expulsez de votre cité la famille de Lot!
- Que dites-vous de ce qu'Allah a fait descendre pour vous comme subsistance et dont vous
- Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les réconcilie, alors, pas
- alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
- Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous-mêmes».
- et tu n'es pas un dominateur sur eux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



