sourate 11 verset 97 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ﴾
[ هود: 97]
à Pharaon et ses notables. Mais ils suivirent l'ordre de Pharaon, bien que l'ordre de Pharaon n'avait rien de sensé. [Hud: 97]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Ila Fir`awna Wa Mala`ihi Fa Attaba`u `Amra Fir`awna Wa Ma `Amru Fir`awna Birashidin
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 97
Nous l’avons envoyé à Pharaon et aux nobles de son peuple, mais ces derniers suivirent l’ordre donné par Pharaon de mécroire en Allah. Alors même que l’ordre de Pharaon n’avait rien de judicieux à être suivi.
Traduction en français
97. à Pharaon et son assemblée de notables. Mais ils suivirent les ordres de Pharaon, lesquels ordres n’avaient rien de raisonnable.
Traduction en français - Rachid Maach
97 à Pharaon et aux grands d’Egypte qui suivirent aveuglément les ordres de Pharaon. Or, les ordres de Pharaon ne pouvaient que les conduire à la perdition.
sourate 11 verset 97 English
To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous leur effacerons leurs
- et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et
- et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
- Ont-ils pris des divinités en dehors de Lui? Dis: «Apportez votre preuve». Ceci est la
- Il dit: «O mon peuple, mon clan est-il à vos yeux plus puissant qu'Allah à
- Pour chaque communauté il y a un terme. Quand leur terme vient, ils ne peuvent
- Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie [de Lui-Même]. L'homme est vraiment un
- ni les ténèbres et la lumière,
- et pour l'amour des richesses il est certes ardent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



