sourate 60 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الممتحنة: 2]
S'ils vous dominent, ils seront des ennemis pour vous et étendront en mal leurs mains et leurs langues vers vous; et ils aimeraient que vous deveniez mécréants. [Al-Mumtahina: 2]
sourate Al-Mumtahina en françaisArabe phonétique
In Yathqafukum Yakunu Lakum `A`da`an Wa Yabsutu `Ilaykum `Aydiyahum Wa `Alsinatahum Bis-Su`i Wa Waddu Law Takfuruna
Interprétation du Coran sourate Al-Mumtahanah Verset 2
S’ils vous dominaient, ils vous manifesteraient l’hostilité qu’ils dissimulent dans leurs cœurs, s’en prendraient à vous physiquement, vous insulteraient à profusion et souhaiteraient que vous mécroyiez comme eux en Allah et en Son Messager.
Traduction en français
2. S’ils (parviennent jamais) à prendre le dessus sur vous, ils vous seront des ennemis, lèveront les mains contre vous et feront usage de leurs langues pour vous faire du mal, souhaitant vous voir apostasier.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Si jamais ils prenaient le dessus sur vous, ils vous traiteraient en ennemis, n’hésitant pas à lever la main sur vous et à vous blesser de leurs langues acérées. Ils aimeraient tant vous voir renier la foi.
sourate 60 verset 2 English
If they gain dominance over you, they would be to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice
- Certains d'entre eux ont cru en lui, d'autres d'entre eux s'en sont écartés. L'Enfer leur
- Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers
- Et celui qui l'acheta était de l'Egypte. Il dit à sa femme: «Accorde lui une
- Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent
- Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de
- Allah vous a créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à
- Dis: «Adorez-vous, au lieu d'Allah, ce qui n'a le pouvoir de vous faire ni le
- sans ajouter: «Si Allah le veut», et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis:
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mumtahina avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mumtahina mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mumtahina Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères