sourate 64 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ التغابن: 13]
Allah nulle autre divinité que Lui! Et c'est à Allah que les croyants [doivent] s'en remettre. [At-Taghabun: 13]
sourate At-Taghabun en françaisArabe phonétique
Allahu La `Ilaha `Illa Huwa Wa `Ala Allahi Falyatawakkali Al-Mu`uminuna
Interprétation du Coran sourate At-Taghabun Verset 13
Allah est le Véritable Dieu digne d’être adoré et nul autre être que Lui n’en est digne. Que les croyants s’en remettent donc à Allah Seul dans toutes leurs affaires.
Traduction en français
13. Allah ! Il n’y a point d’autre divinité que Lui ! Qu’à Lui s’en remettent donc les croyants !
Traduction en français - Rachid Maach
13 Allah ! Il n’est de divinité digne d’être adorée que Lui. Que les croyants s’en remettent donc uniquement à Allah !
sourate 64 verset 13 English
Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- comme les gens de Pharaon et ceux qui vécurent avant eux. Ils avaient traité de
- un Messager qui vous récite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de faire sortir
- «Seigneur, dit [Moïse], j'ai tué un des leurs et je crains qu'ils ne me tuent.
- Ils dirent: «Nous avons été persécutés avant que tu ne viennes à nous, et après
- Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: «Ce sont des nuages superposés».
- et que tout aboutit, en vérité, vers ton Seigneur,
- Les pieux auront auprès de leur Seigneur les Jardins du délice.
- et nous ne nourrissions pas le pauvre,
- Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
- que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Taghabun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Taghabun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Taghabun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



