sourate 36 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 67]
Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer ni revenir. [Ya Sin: 67]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Law Nasha`u Lamasakhnahum `Ala Makanatihim Fama Astata`u Muđiyaan Wa La Yarji`una
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 67
Si Nous voulions changer leur apparence et les figer sur des pattes, Nous le ferions et ils seraient incapables de quitter leurs places: ni d’avancer ni de reculer.
Traduction en français
67. Et si Nous le voulions, Nous leur donnerions d’autres aspects (en les clouant) à leurs places, et alors ils ne pourraient ni avancer ni reculer.
Traduction en français - Rachid Maach
67 Si Nous le voulions, Nous pourrions les pétrifier, les empêchant d’avancer ou de reculer.
sourate 36 verset 67 English
And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Deux valets entrèrent avec lui en prison. L'un d'eux dit: «Je me voyais [en rêve]
- Ceux qui ne croient pas et meurent mécréants, recevront la malédiction d'Allah, des Anges et
- Pourquoi Allah vous infligerait-Il un châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant
- O vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armée) des mécréants en marche, ne leur tournez
- Et la première fournée dira à la dernière: «Mais vous n'avez sur nous aucun avantage.
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!... Puis en son absence
- Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: «Croyez
- Qu'il appelle donc son assemblée.
- N'ont-ils pas médité en eux-mêmes? Allah n'a créé les cieux et la terre et ce
- et quant à ceux qui n'auront pas cru et auront traité de mensonges Nos signes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères