sourate 36 verset 67 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَاهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوا مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 67]
Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer ni revenir. [Ya Sin: 67]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Law Nasha`u Lamasakhnahum `Ala Makanatihim Fama Astata`u Muđiyaan Wa La Yarji`una
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 67
Si Nous voulions changer leur apparence et les figer sur des pattes, Nous le ferions et ils seraient incapables de quitter leurs places: ni d’avancer ni de reculer.
Traduction en français
67. Et si Nous le voulions, Nous leur donnerions d’autres aspects (en les clouant) à leurs places, et alors ils ne pourraient ni avancer ni reculer.
Traduction en français - Rachid Maach
67 Si Nous le voulions, Nous pourrions les pétrifier, les empêchant d’avancer ou de reculer.
sourate 36 verset 67 English
And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et dit: «O mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tête s'est enflammée de
- Nous avons fait périr les générations d'avant vous lorsqu'elles eurent été injustes alors que leurs
- Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les
- Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
- Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
- Et il en est parmi eux qui te prêtent l'oreille. Est-ce toi qui fait entendre
- Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
- Il dit: «Jetez plutôt». Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper
- C'est Lui qui vous a créés d'un seul être dont il a tiré son épouse,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères