sourate 6 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ﴾
[ الأنعام: 16]
En ce jour, quiconque est épargné, c'est qu'[Allah] lui a fait miséricorde. Et voilà le succès éclatant. [Al-Anam: 16]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Man Yusraf `Anhu Yawma`idhin Faqad Rahimahu Wa Dhalika Al-Fawzu Al-Mubinu
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 16
Celui à qui Allah fera miséricorde, sera celui à qui Allah épargnera le châtiment le Jour de la Résurrection. Echapper à ce châtiment est assurément une réussite évidente qui n’a pas d’égale.
Traduction en français
16. Celui qui sera épargné ce jour-là, Allah lui accordera Sa miséricorde. Et ce sera alors un succès manifeste.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Quiconque, ce Jour-là, en sera préservé, le sera par la grâce d’Allah. Ce sera pour lui le triomphe le plus éclatant.
sourate 6 verset 16 English
He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And that is the clear attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- [Le valet lui] dit: «Quand nous avons pris refuge près du rocher, vois-tu, j'ai oublié
- et fais de moi l'un des héritiers du Jardin des délices.
- Et par la Maison peuplée!
- Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?
- Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et
- Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la
- qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
- grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



