sourate 6 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ﴾
[ الأنعام: 16]
En ce jour, quiconque est épargné, c'est qu'[Allah] lui a fait miséricorde. Et voilà le succès éclatant. [Al-Anam: 16]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Man Yusraf `Anhu Yawma`idhin Faqad Rahimahu Wa Dhalika Al-Fawzu Al-Mubinu
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 16
Celui à qui Allah fera miséricorde, sera celui à qui Allah épargnera le châtiment le Jour de la Résurrection. Echapper à ce châtiment est assurément une réussite évidente qui n’a pas d’égale.
Traduction en français
16. Celui qui sera épargné ce jour-là, Allah lui accordera Sa miséricorde. Et ce sera alors un succès manifeste.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Quiconque, ce Jour-là, en sera préservé, le sera par la grâce d’Allah. Ce sera pour lui le triomphe le plus éclatant.
sourate 6 verset 16 English
He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And that is the clear attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «L'Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous
- Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son messager... alors, pour les mécréants,
- Dis: «il m'a été interdit d'adorer ceux que vous priez en dehors d'Allah». Dis: «Je
- Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
- Certes, ceux qui ont cru, les Juifs, les Sabéens [les adorateurs des étoiles], les Nazaréens,
- Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais
- Ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? Est-ce à toi
- Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»
- N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge,
- Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



