sourate 6 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ﴾
[ الأنعام: 16]
En ce jour, quiconque est épargné, c'est qu'[Allah] lui a fait miséricorde. Et voilà le succès éclatant. [Al-Anam: 16]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Man Yusraf `Anhu Yawma`idhin Faqad Rahimahu Wa Dhalika Al-Fawzu Al-Mubinu
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 16
Celui à qui Allah fera miséricorde, sera celui à qui Allah épargnera le châtiment le Jour de la Résurrection. Echapper à ce châtiment est assurément une réussite évidente qui n’a pas d’égale.
Traduction en français
16. Celui qui sera épargné ce jour-là, Allah lui accordera Sa miséricorde. Et ce sera alors un succès manifeste.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Quiconque, ce Jour-là, en sera préservé, le sera par la grâce d’Allah. Ce sera pour lui le triomphe le plus éclatant.
sourate 6 verset 16 English
He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And that is the clear attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, Nous vous donnâmes la revanche sur eux; et Nous vous renforçâmes en biens et
- Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors, reprenez-les conformément
- Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent: «Certes, nous te voyons en
- Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
- S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la
- Ceux qui ne croient pas dépensent leurs biens pour éloigner (les gens) du sentier d'Allah.
- Il sourit, amusé par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le
- Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
- [Pourtant] Nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur
- Nous t'avons envoyé avec la Vérité en tant qu'annonciateur et avertisseur. Il n'est pas une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères