sourate 6 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ﴾
[ الأنعام: 16]
En ce jour, quiconque est épargné, c'est qu'[Allah] lui a fait miséricorde. Et voilà le succès éclatant. [Al-Anam: 16]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Man Yusraf `Anhu Yawma`idhin Faqad Rahimahu Wa Dhalika Al-Fawzu Al-Mubinu
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 16
Celui à qui Allah fera miséricorde, sera celui à qui Allah épargnera le châtiment le Jour de la Résurrection. Echapper à ce châtiment est assurément une réussite évidente qui n’a pas d’égale.
Traduction en français
16. Celui qui sera épargné ce jour-là, Allah lui accordera Sa miséricorde. Et ce sera alors un succès manifeste.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Quiconque, ce Jour-là, en sera préservé, le sera par la grâce d’Allah. Ce sera pour lui le triomphe le plus éclatant.
sourate 6 verset 16 English
He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And that is the clear attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et (rappelle-toi) quand Abraham dit: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu sûr,
- Non! Point de refuge!
- Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
- Obéissez à Allah et obéissez au Messager et si vous vous détournez... il n'incombe à
- C'est Lui qui a envoyé à des gens sans Livre (les Arabes) un Messager des
- Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
- Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah
- Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe?
- Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva
- Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



