sourate 50 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ﴾
[ ق: 44]
le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile pour Nous. [Qaf: 44]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Yawma Tashaqqaqu Al-`Arđu `Anhum Sira`aan Dhalika Hashrun `Alayna Yasirun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 44
Ce Jour-là, la Terre s’ouvrira sous eux et ils sortiront précipitamment. Ce rassemblement sera facile à réaliser pour Nous.
Traduction en français
44. Le jour où la terre se sera fendue (pour les expulser) brusquement (de leurs tombes), il Nous sera alors facile de les ramener en foule.
Traduction en français - Rachid Maach
44 Ce Jour-là, la terre se fendra, les laissant quitter précipitamment leurs tombes. Il Nous sera alors aisé de les rassembler.
sourate 50 verset 44 English
On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et sa récolte fut détruite et il se mit alors à se tordre les deux
- alors que veillent sur vous des gardiens,
- Telle est la [bonne nouvelle] qu'Allah annonce à ceux de Ses serviteurs qui croient et
- Dis: «Que vous en semble? Qu'Allah me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec
- Nous avons en effet, donné le Livre à Moïse, - après avoir fait périr les
- Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,
- Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les
- et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés;
- vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.
- Et quand Jésus fils de Marie dit: «O Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



