sourate 92 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ﴾
[ الليل: 13]
à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente. [Al-Layl: 13]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Lana Lal`akhirata Wa Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 13
et c’est à Nous qu’appartiennent l’au-delà et la vie du bas monde. Nous en disposons comme Nous le voulons et personne d’autre que Nous ne dispose de cette faculté.
Traduction en français
13. À Nous appartiennent la vie dans l’autre monde et la vie en ce bas monde.
Traduction en français - Rachid Maach
13 et c’est Nous qui sommes Maître de l’au-delà et de ce bas monde.
sourate 92 verset 13 English
And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde
- ...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte!
- Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par
- «Et qu'est-ce que le Seigneur de l'univers?» dit Pharaon.
- Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous
- Et ceux à qui le savoir a été donné voient que ce qu'on t'a fait
- Vous, (Musulmans) vous les aimez, alors qu'ils ne vous aiment pas; et vous avez foi
- avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
- N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël, lorsqu'après Moïse ils dirent à
- Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères