sourate 26 verset 93 , Traduction française du sens du verset.
﴿مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ﴾
[ الشعراء: 93]
en dehors d'Allah? vous secourent-ils? ou se secourent-ils eux-mêmes?» [Ach-Chuara: 93]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Min Duni Allahi Hal Yansurunakum `Aw Yantasiruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 93
Ces divinités que vous adoriez en dehors d’Allah, vous ont-elles secourus et sauvés du châtiment d’Allah ou se sont-elles sauvées elles-mêmes de ce châtiment?
Traduction en français
93. en dehors d’Allah ? Vont-ils vous secourir ou se secourir eux-mêmes ? »
Traduction en français - Rachid Maach
93 en dehors d’Allah ? Peuvent-elles vous secourir ou elles-mêmes se sauver ? »
sourate 26 verset 93 English
Other than Allah? Can they help you or help themselves?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la
- Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu'Il
- On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux mécréants.
- Ceux qui préfèrent la vie d'ici-bas à l'au-delà, obstruent [aux gens] le chemin d'Allah et
- Nous l'exauçâmes, enlevâmes le mal qu'il avait, lui rendîmes les siens et autant qu'eux avec
- Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
- en guise d'excuse ou d'avertissement!
- Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts.
- Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie;
- Il possède les clefs [des trésors] des cieux et de la terre. Il attribue Ses
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



