sourate 26 verset 130 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 130 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ﴾
[ الشعراء: 130]

(Muhammad Hamid Allah)

Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. [Ach-Chuara: 130]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Wa `Idha Batashtum Batashtum Jabbarina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 130

Lorsque vous êtes en position de force, vous tuez et frappez avec cruauté sans compassion ni pitié.


Traduction en français

130. Et quand vous avez recours à la violence, le ferez-vous toujours en impitoyables despotes ?



Traduction en français - Rachid Maach


130 Et lorsque vous êtes amenés à sévir, devez-vous le faire si cruellement ?


sourate 26 verset 130 English


And when you strike, you strike as tyrants.

page 372 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 130 sourates Ach-Chuara


وإذا بطشتم بطشتم جبارين

سورة: الشعراء - آية: ( 130 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

Versets du Coran en français

  1. Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission
  2. Ceux qui sont restés dans leurs foyers dirent à leurs frères: «S'ils nous avaient obéi,
  3. sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
  4. pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
  5. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi?
  6. Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de
  7. Ensuite, Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux
  8. Et quand on leur dit: «Croyez à ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous
  9. Et si, après le pacte, ils violent leurs serments et attaquent votre religion, combattez alors
  10. De même, c'est au nom de la vérité que ton Seigneur t'a fait sortir de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères