sourate 26 verset 130 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ﴾
[ الشعراء: 130]
Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. [Ach-Chuara: 130]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Batashtum Batashtum Jabbarina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 130
Lorsque vous êtes en position de force, vous tuez et frappez avec cruauté sans compassion ni pitié.
Traduction en français
130. Et quand vous avez recours à la violence, le ferez-vous toujours en impitoyables despotes ?
Traduction en français - Rachid Maach
130 Et lorsque vous êtes amenés à sévir, devez-vous le faire si cruellement ?
sourate 26 verset 130 English
And when you strike, you strike as tyrants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr.
- alors que c'est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?»
- Et quand Jésus apporta les preuves, il dit: «Je suis venu à vous avec la
- Ceux qui discutent sur les versets d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, n'ont
- Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
- De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
- Vous sont interdits la bête trouvée morte, le sang, la chair de porc, ce sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



