sourate 26 verset 130 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ﴾
[ الشعراء: 130]
Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. [Ach-Chuara: 130]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Batashtum Batashtum Jabbarina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 130
Lorsque vous êtes en position de force, vous tuez et frappez avec cruauté sans compassion ni pitié.
Traduction en français
130. Et quand vous avez recours à la violence, le ferez-vous toujours en impitoyables despotes ?
Traduction en français - Rachid Maach
130 Et lorsque vous êtes amenés à sévir, devez-vous le faire si cruellement ?
sourate 26 verset 130 English
And when you strike, you strike as tyrants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les
- Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
- qui évitent [de commettre] les péchés les plus graves ainsi que les turpitudes, et qui
- Et quand tu les vois, leurs corps t'émerveillent; et s'ils parlent tu écoutes leur parole.
- Et Il les a rendus semblables à une paille mâchée.
- Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu'ils avaient pris, en dehors d'Allah, comme divinités
- Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers
- Nous avons éprouvé les gens de Pharaon par des années de disette et par une
- Il vous a, en effet, interdit (la chair) de la bête morte, le sang, la
- Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



