sourate 26 verset 130 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ﴾
[ الشعراء: 130]
Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement. [Ach-Chuara: 130]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Batashtum Batashtum Jabbarina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 130
Lorsque vous êtes en position de force, vous tuez et frappez avec cruauté sans compassion ni pitié.
Traduction en français
130. Et quand vous avez recours à la violence, le ferez-vous toujours en impitoyables despotes ?
Traduction en français - Rachid Maach
130 Et lorsque vous êtes amenés à sévir, devez-vous le faire si cruellement ?
sourate 26 verset 130 English
And when you strike, you strike as tyrants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir
- Et quand Nous eûmes éloigné d'eux le châtiment jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, voilà
- Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient.
- Si vous faites à Allah un prêt sincère, Il le multipliera pour vous et vous
- et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
- O enfants d'Adam! Que le Diable ne vous tente point, comme il a fait sortir
- Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour
- Et ne foule pas la terre avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre la terre
- Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
- Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



