sourate 88 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ﴾
[ الغاشية: 5]
et seront abreuvés d'une source bouillante. [Al-Ghashiya: 5]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Tusqa Min `Aynin `Aniyahin
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 5
et seront abreuvés d’une source bouillonnante.
Traduction en français
5. et boiront à une source d’eau bouillante.
Traduction en français - Rachid Maach
5 voués à être abreuvés à une source extrêmement bouillante.
sourate 88 verset 5 English
They will be given drink from a boiling spring.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre.
- Allah leur a préparé un dur châtiment. Ce qu'ils faisaient alors était très mauvais.
- Et ton Seigneur n'est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont
- est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur?
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Est-ce que, quand nous serons poussière, nous et
- - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
- Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
- Il n'y aura qu'un seul Cri, et voilà qu'ils regarderont,
- qui a créé l'homme d'une adhérence.
- Et ne discutez que de la meilleure façon avec les gens du Livre, sauf ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères