sourate 88 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghashiya verset 5 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ﴾
[ الغاشية: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

et seront abreuvés d'une source bouillante. [Al-Ghashiya: 5]

sourate Al-Ghashiya en français

Arabe phonétique

Tusqa Min `Aynin `Aniyahin


Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 5

et seront abreuvés d’une source bouillonnante.


Traduction en français

5. et boiront à une source d’eau bouillante.



Traduction en français - Rachid Maach


5 voués à être abreuvés à une source extrêmement bouillante.


sourate 88 verset 5 English


They will be given drink from a boiling spring.

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates Al-Ghashiya


تسقى من عين آنية

سورة: الغاشية - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne
  2. Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
  3. Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
  4. Et Nous révélâmes à Moïse: «Jette ton bâton». Et voilà que celui-ci se mit à
  5. Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors ne les
  6. Mais ils ne sont pas tous pareils. Il est, parmi les gens du Livre, une
  7. Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins
  8. Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et
  9. Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie;
  10. Puis les suivirent des successeurs qui héritèrent le Livre, mais qui préférèrent ce qu'offre la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
sourate Al-Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 9, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères