sourate 88 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghashiya verset 5 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ﴾
[ الغاشية: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

et seront abreuvés d'une source bouillante. [Al-Ghashiya: 5]

sourate Al-Ghashiya en français

Arabe phonétique

Tusqa Min `Aynin `Aniyahin


Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 5

et seront abreuvés d’une source bouillonnante.


Traduction en français

5. et boiront à une source d’eau bouillante.



Traduction en français - Rachid Maach


5 voués à être abreuvés à une source extrêmement bouillante.


sourate 88 verset 5 English


They will be given drink from a boiling spring.

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates Al-Ghashiya


تسقى من عين آنية

سورة: الغاشية - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. Ce sont eux qui ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la
  2. Dis: «Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes
  3. Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire
  4. Noé dit: «Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les biens et
  5. Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé
  6. Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont
  7. Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous
  8. En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure récompense
  9. C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
  10. Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux Jardins sous lesquels

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
sourate Al-Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 7, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères