sourate 6 verset 131 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ﴾
[ الأنعام: 131]
C'est que ton Seigneur n'anéantit point injustement des cités dont les gens ne sont pas encore avertis. [Al-Anam: 131]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Dhalika `An Lam Yakun Rabbuka Muhlika Al-Qura Bizulmin Wa `Ahluha Ghafiluna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 131
L’envoi de messagers aux êtres humains et aux djinns a pour finalité de ne pas punir le pêcheur à qui aucun messager n’a été envoyé et qui n’a connu aucune prédication. Nous n’avons donc châtié aucun peuple avant que des messagers ne lui ait été envoyés.
Traduction en français
131. Cela, parce que ton Seigneur ne détruit jamais injustement des cités quand ceux qui les peuplent n’ont pas été avertis.
Traduction en français - Rachid Maach
131 Il en est ainsi[412] car Ton Seigneur ne saurait anéantir, pour prix de son iniquité, une cité dont les habitants n’ont pas été avertis.
[412] Nous avons envoyé les prophètes.
sourate 6 verset 131 English
That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par le ciel aux voies parfaitement tracées!
- O les croyants! Ne prenez pas pour alliés les Juifs et les Chrétiens; ils sont
- et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant
- Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième
- Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»
- Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour
- Et quand leurs regards seront tournés vers les gens du Feu, ils diront; «O notre
- Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent:
- C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères