sourate 20 verset 132 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 132 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ﴾
[ طه: 132]

(Muhammad Hamid Allah)

Et commande à ta famille la Salât, et fais-la avec persévérance. Nous ne te demandons point de nourriture: c'est à Nous de te nourrir. La bonne fin est réservée à la piété. [Ta-Ha: 132]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Wa `Mur `Ahlaka Bis-Salaati Wa Astabir `Alayha La Nas`aluka Rizqaan Nahnu Narzuquka Wa Al-`Aqibatu Lilttaqwa


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 132

Ô Messager, ordonne à ta famille d’accomplir la prière et efforce-toi d’y être persévérant. Nous ne te demandons ni à toi ni à quiconque de te pourvoir car Nous nous chargeons de ta subsistance et la fin heureuse dans ce bas monde et dans l’au-delà sera pour les pieux qui craignent Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits.


Traduction en français

132. Ordonne aux tiens la Çalât. Observe-la toi-même avec constance. Nous ne te demandons point de subsistance, c’est Nous qui pourvoyons à la tienne. Et c’est aux gens pieux qu’est (promise) l’heureuse conséquence.



Traduction en français - Rachid Maach


132 Ordonne aux tiens d’accomplir la prière que tu observeras toi-même avec constance. Nous ne te demandons nullement d’assurer toi-même ta subsistance[835]. C’est Nous qui pourvoyons à tes besoins. Une fin heureuse est réservée à celui qui Nous craint.


[835] Et celle des hommes et n’attendons de toi aucune offrande.

sourate 20 verset 132 English


And enjoin prayer upon your family [and people] and be steadfast therein. We ask you not for provision; We provide for you, and the [best] outcome is for [those of] righteousness.

page 321 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 132 sourates Ta-Ha


وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها لا نسألك رزقا نحن نرزقك والعاقبة للتقوى

سورة: طه - آية: ( 132 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 321 )

Versets du Coran en français

  1. qui croient à l'invisible et accomplissent la Salât et dépensent (dans l'obéissance à Allah), de
  2. Ils dirent: «O Sâlih, tu étais auparavant un espoir pour nous. Nous interdirais-tu d'adorer ce
  3. Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers
  4. S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y
  5. Voici une Sourate que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposée, et Nous
  6. Et invoque ton Seigneur en toi-même, en humilité et crainte, à mi-voix, le matin et
  7. et vous établirons dans le pays après eux. Cela est pour celui qui craint Ma
  8. Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
  9. Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse: «Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est
  10. Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, June 20, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères