sourate 52 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ﴾
[ الطور: 45]
Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés, [At-Tur: 45]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Fadharhum Hatta Yulaqu Yawmahumu Al-Ladhi Fihi Yus`aquna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 45
Ô Messager, laisse-les dans leur obstination et dans leur déni jusqu’à ce qu’ils rencontrent le Jour où ils seront châtiés, c’est-à-dire le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
45. Laisse-les donc attendre leur jour, où ils seront foudroyés.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Laisse-les donc à leur impiété jusqu’au Jour où ils seront foudroyés,
sourate 52 verset 45 English
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran) venant de son
- Quand la terre sera secouée violemment,
- Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils
- Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle!
- Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
- Et certainement, Nous avons laissé (des ruines de cette cité) un signe (d'avertissement) évident pour
- Allah est certes capable de le ressusciter.
- Pour eux la maison du Salut auprès de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est
- Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



