sourate 52 verset 45 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ﴾
[ الطور: 45]
Laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés, [At-Tur: 45]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Fadharhum Hatta Yulaqu Yawmahumu Al-Ladhi Fihi Yus`aquna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 45
Ô Messager, laisse-les dans leur obstination et dans leur déni jusqu’à ce qu’ils rencontrent le Jour où ils seront châtiés, c’est-à-dire le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
45. Laisse-les donc attendre leur jour, où ils seront foudroyés.
Traduction en français - Rachid Maach
45 Laisse-les donc à leur impiété jusqu’au Jour où ils seront foudroyés,
sourate 52 verset 45 English
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.
- Les Sadaqâts ne sont destinés que pour les pauvres, les indigents, ceux qui y travaillent,
- Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à
- ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?
- Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont
- et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
- Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira):
- Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
- Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi.. alors Je suis tout proche: Je réponds à
- Leur récompense auprès d'Allah sera les Jardins de séjour, sous lesquels coulent les ruisseaux, pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères