sourate 75 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾
[ القيامة: 26]
Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules [Al-Qiyama: 26]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Kalla `Idha Balaghati At-Taraqi
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 26
Mais non, les choses ne se passeront pas telles que l’imaginent les polythéistes, à savoir qu’ils ne seront pas châtiés après leur mort. Quand l’âme de l’un d’entre eux arrive en haut du torse,
Traduction en français
26. Non ! Quand (l’âme à l’agonie) aura atteint les clavicules,
Traduction en français - Rachid Maach
26 Lorsque l’âme du moribond remonte à la gorge,
sourate 75 verset 26 English
No! When the soul has reached the collar bones
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par At-Tûr!
- Quiconque obéit à Allah et au Messager... ceux-là seront avec ceux qu'Allah a comblés de
- et que tout aboutit, en vérité, vers ton Seigneur,
- Cela afin que les gens du Livre sachent qu'ils ne peuvent en rien disposer de
- Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
- Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons
- O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés Mon ennemi et le vôtre,
- Annonce à ceux qui croient et pratiquent de bonnes œuvres qu'ils auront pour demeures des
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
- Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



