sourate 75 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾
[ القيامة: 26]
Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules [Al-Qiyama: 26]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Kalla `Idha Balaghati At-Taraqi
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 26
Mais non, les choses ne se passeront pas telles que l’imaginent les polythéistes, à savoir qu’ils ne seront pas châtiés après leur mort. Quand l’âme de l’un d’entre eux arrive en haut du torse,
Traduction en français
26. Non ! Quand (l’âme à l’agonie) aura atteint les clavicules,
Traduction en français - Rachid Maach
26 Lorsque l’âme du moribond remonte à la gorge,
sourate 75 verset 26 English
No! When the soul has reached the collar bones
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
- Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
- Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au
- C'est Allah qui vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir,
- et traite de mensonge la plus belle récompense,
- Et ne dis jamais, à propos d'une chose: «Je la ferai sûrement demain»,
- Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni
- Dis: «Nous croyons en Allah, à ce qu'on a fait descendre sur nous, à ce
- Et quiconque fait scission d'avec le Messager, après que le droit chemin lui est apparu
- Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



