sourate 28 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 3]
Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention des gens qui croient. [Al-Qasas: 3]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Natlu `Alayka Min Naba`i Musa Wa Fir`awna Bil-Haqqi Liqawmin Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 3
Nous te racontons une partie du récit de Moïse et de Pharaon avec une vérité indubitable afin qu’en tirent profit les croyants
Traduction en français
3. Nous te relatons, en toute vérité, quelques faits de l’histoire de Moïse et de Pharaon, à l’adresse des gens qui ont la foi.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Nous allons te relater, en toute vérité, une partie de l’histoire de Moïse et de Pharaon destinée à des hommes qui croient avec sincérité.
sourate 28 verset 3 English
We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir,
- Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
- Et introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique. Elle sortira blanche et sans aucun
- Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Nazaréens, et les sabéens,
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
- Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;
- Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
- Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connaît mieux ce que vous
- et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
- Kâf, Hâ', Yâ', 'Aîn, Sâd.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



