sourate 28 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 3]
Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention des gens qui croient. [Al-Qasas: 3]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Natlu `Alayka Min Naba`i Musa Wa Fir`awna Bil-Haqqi Liqawmin Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 3
Nous te racontons une partie du récit de Moïse et de Pharaon avec une vérité indubitable afin qu’en tirent profit les croyants
Traduction en français
3. Nous te relatons, en toute vérité, quelques faits de l’histoire de Moïse et de Pharaon, à l’adresse des gens qui ont la foi.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Nous allons te relater, en toute vérité, une partie de l’histoire de Moïse et de Pharaon destinée à des hommes qui croient avec sincérité.
sourate 28 verset 3 English
We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de
- C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
- alors vous serez trois catégories:
- Nous lui avions interdit auparavant (le sein) des nourrices. Elle (la sœur de Moïse) dit
- Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et
- Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans
- qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
- amassait et thésaurisait.
- Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
- C'est l'étoile vivement brillante.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères