sourate 28 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 3]
Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention des gens qui croient. [Al-Qasas: 3]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Natlu `Alayka Min Naba`i Musa Wa Fir`awna Bil-Haqqi Liqawmin Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 3
Nous te racontons une partie du récit de Moïse et de Pharaon avec une vérité indubitable afin qu’en tirent profit les croyants
Traduction en français
3. Nous te relatons, en toute vérité, quelques faits de l’histoire de Moïse et de Pharaon, à l’adresse des gens qui ont la foi.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Nous allons te relater, en toute vérité, une partie de l’histoire de Moïse et de Pharaon destinée à des hommes qui croient avec sincérité.
sourate 28 verset 3 English
We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
- Et il dit: «Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah.
- Et Nous avons fait traverser la Mer aux Enfants d'Israël. Ils passèrent auprès d'un peuple
- A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer
- Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous
- Et par la terre et Celui qui l'a étendue!
- Ensuite il en sera récompensé pleinement,
- Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
- Et on [leur] dira: «Appelez vos associés». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront
- Ou avez-vous un argument évident?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères