sourate 13 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 24]
- «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre demeure finale!» [Ar-Rad: 24]
sourate Ar-Rad en françaisArabe phonétique
Salamun `Alaykum Bima Sabartum Fani`ma `Uqba Ad-Dari
Interprétation du Coran sourate Ar-Rad Verset 24
Chaque fois que les anges entreront auprès d’eux, ils les salueront en disant « Paix sur vous (salâmun ‘alaykum) », ce qui signifie: Vous avez échappé (du verbe salima/yaslamu) aux malheurs grâce à la patience qui a été la vôtre en obéissant à Allah, en acceptant Ses décrets défavorables et en refusant de Lui désobéir. Comme votre sort est donc enviable !
Traduction en français
24. « Que la paix soit avec vous ! (leur diront-ils), pour tout ce que vous avez enduré. Combien belle est votre ultime demeure! »
Traduction en français - Rachid Maach
24 et les accueilleront par ces mots : « La paix soit avec vous ! Recevez ici le prix de votre constance. Heureux séjour que celui du Paradis ! »
sourate 13 verset 24 English
"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la Religion de Vérité,
- Dis: «Est-ce mieux ceci? ou bien le Paradis éternel qui a été promis aux pieux,
- Dis: «O Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez
- Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé
- alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la
- quand ceux-ci dirent: «Joseph et son frère sont plus aimés de notre père que nous,
- puisé là-dedans à une source qui s'appelle Salsabîl.
- Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc: voilà le chemin droit.»
- Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces
- Nous avons éprouvé les gens de Pharaon par des années de disette et par une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



