sourate 13 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ ۚ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 24]
- «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre demeure finale!» [Ar-Rad: 24]
sourate Ar-Rad en françaisArabe phonétique
Salamun `Alaykum Bima Sabartum Fani`ma `Uqba Ad-Dari
Interprétation du Coran sourate Ar-Rad Verset 24
Chaque fois que les anges entreront auprès d’eux, ils les salueront en disant « Paix sur vous (salâmun ‘alaykum) », ce qui signifie: Vous avez échappé (du verbe salima/yaslamu) aux malheurs grâce à la patience qui a été la vôtre en obéissant à Allah, en acceptant Ses décrets défavorables et en refusant de Lui désobéir. Comme votre sort est donc enviable !
Traduction en français
24. « Que la paix soit avec vous ! (leur diront-ils), pour tout ce que vous avez enduré. Combien belle est votre ultime demeure! »
Traduction en français - Rachid Maach
24 et les accueilleront par ces mots : « La paix soit avec vous ! Recevez ici le prix de votre constance. Heureux séjour que celui du Paradis ! »
sourate 13 verset 24 English
"Peace be upon you for what you patiently endured. And excellent is the final home."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
- Ils sont comme des onagres épouvantés,
- Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur.
- Personne ne crut (au message) de Moïse, sauf un groupe de jeunes gens de son
- Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous
- Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à
- Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
- ce jour-là, la vraie royauté appartient au Tout Miséricordieux, et ce sera un Jour difficile
- Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs
- Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. Ils commandent le convenable,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères